Similarly, Morocco considers that the establishment of a committee to negotiate a fissile material cutoff treaty is more necessary than ever, particularly in the aftermath of 11 September.
以前曾有两次机会,本会议以协商一致采取行动,设立了授权就一项裂变材料停产条约进行谈判的特设委员会。
On two previous occasions, the Conference, acting by consensus, established an ad hoc committee mandated to conduct negotiations on a fissile material cut-off treaty.
步骤3:裂变材料停产条约谈判.
Step 3: Fissile Material Treaty(FMT) negotiations.
我们还支持就裂变材料停产条约开始工作。
We also support work beginning on a fissile material cutoff treaty.
它事实上可能还会有碍开始就裂变材料停产条约进行多边谈判的努力。
This situation may in effect complicate efforts to commence multilateral negotiations on a fissile material cut- off treaty.
正如我们早些时候说过的,芬兰特别重视开始裂变材料停产条约的谈判。
As we have stated earlier, Finland places special importance on starting negotiations on the fissile material cut- off treaty.
我呼吁裁谈会就裂变材料停产条约开始谈判,不再有任何进一步拖延。
I call on the CD to commence negotiations on a fissile material cut- off treaty without any further delay.
人人都了解它们:裂变材料停产条约、防止外空军备竞赛、核裁军和消极安全保证。
Everybody knows them: a fissile material cut-off treaty(FMCT), prevention of an arms race in outer space(PAROS), nuclear disarmament, and negative security assurances(NSAs).
让我们大家一起支持有关工作,今年实质性地推进并尽早完成裂变材料停产条约谈判。
Let us devote our mutual and full support to advancing substantially the fissile material cut- off treaty negotiation this year and to completing it at the earliest possible time.
裂变材料停产条约.
Fissile Material Cut-off Treaty.
第一,禁止生产核武器用裂变材料停产条约(禁产条约)。
First, the fissile material cut- off treaty(FMCT).
印度支持设立一个工作组来谈判裂变材料停产条约。
India supports the establishment of a working group to negotiate a fissile material cut-off treaty.
与设立裂变材料停产条约特设委员会有关的工作文件.
Working paper with regard to an ad hoc committee on a fissile material cut-off treaty.
我们仍然认为,裂变材料停产条约会大大推进全球核裁军与不扩散目标。
We remain of the view that a fissile material cut-off treaty would significantly advance global nuclear disarmament and non-proliferation goals.
裂变材料停产条约也被称为"小议题"。
The fissile material cut- off treaty was also referred to as a“small item”.
目前在核裁军、防止外空军备竞赛、裂变材料停产和消极安全保障方面出现的僵局,令人遗憾。
The present stalemate regarding nuclear disarmament, prevention of an arms race in outer space, fissile material cut-off, and negative security assurances is deplorable.
裂变材料停产条约就是此类步骤,也是裁谈会能够并且应当采取的下一个步骤。
A fissile material cut-off treaty would be one such step, and the next step that the CD could and should take.
裂变材料停产条约能加强裁军和不扩散,它们限制核武器所用裂变材料的生产。
A fissile material cutoff treaty would strengthen disarmament- and nonproliferation- by capping the production of fissile material for nuclear weapons.
全面禁试条约》是这样一个步骤,裂变材料停产条约将是另一个步骤。
The Test- Ban Treaty is one such step; a fissile material cut- off treaty would be another.
制定一项裂变材料停产条约仍然是需要实现的目标。
One objective still to be achieved was the drafting of a fissile material cut-off treaty.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt