UNV interventions also helped to strengthen local governance, facilitate access to information and build capacities for inclusive and participatory planning processes.
设立正式体制机制,便利公民参与国家(即部委)战略规划进程(是/否)?
Establishment of formal institutional mechanisms to facilitate citizen participation in national(i.e., Ministerial and Departmental) strategic planning process(Yes/No)?
(d)会员国在利益攸关方参与下,把环境问题的城市层面纳入政策、战略和发展规划进程的举措增加.
(d) Increased number of initiatives by Member States with stakeholder involvement that incorporate the urban dimension of environmental issues into national policies, strategies and development planning processes.
在部署任何联合国特派团之前,必须完成特派团综合规划进程,包括向索马里派一个综合技术评估团。
Prior to the deployment of any United Nations mission, an integrated mission planning process must be completed, including a comprehensive technical assessment mission into Somalia.
(d)会员国把环境可持续性纳入国家政策、战略和发展规划进程的举措数量增加.
(d) Increased number of initiatives by Member States to incorporate environmental sustainability in national policies, strategies and development planning processes.
在2011年后的下一份战略文件中,这些也将进一步并入政策协调和规划进程。
These will also be further integrated into the policy coordination and planning process in the next strategic document, after 2011.
(b)相关的利益攸关方为推动把跨部门环境问题纳入国家政策、战略和发展规划进程而采取的举措数目增加.
(b) Increased number of initiatives by stakeholders to facilitate the incorporation of cross-sectoral environmental issues in national policies, strategies and development planning processes.
一些国家强调,可持续发展原则已列入国内规划进程,还包括考虑发展的文化方面。
Some countries emphasized that sustainable development principles had been included in their national planning processes, including consideration of cultural aspects to development.
简化和统一联合国方案规划进程必须遵守一套原则,澄清成果,界定责任。
The simplification and harmonization of the United Nations programming process must adhere to a set of principles that clarify results and define accountabilities.
这包括使联合国规划进程符合国家规划和方案规划进程;.
This includes aligning the United Nations programming process with national planning and programming processes;.
政府也必须在其预算和规划进程中认真考虑东帝汶国家警察的持续后勤需要。
The Government must also seriously take into account the continuing logistical needs of the national police in its budgetary and planning processes.
本报告所述期间,参与司法部门规划进程和培训工作的机构已显示出令人欢迎的进展。
Those institutions involved in planning processes and training in the justice sector have shown some welcome advances during the reporting period.
有必要制定一项机制,共享将气候信息和模型预测纳入规划进程的经验(气象组织,MISC.6);.
A mechanism needs to be developed for sharing experiences on how climate information and model predictions can be incorporated in planning processes(WMO, MISC.6);
It is necessary for countries to be equipped with enhanced institutional capacity and strengthened planning processes so that their policies would include disaster-responsive social protection systems.
(z)特派团综合规划进程准则尚未最后确定,在审计实施时,准则只是一般性拟订。
(z) The integrated mission planning process guidelines had not yet been finalized and at the time of the audit had been formulated only in general terms.
新联发援框架准则强调和其他主要利益攸关方的包容性规划进程,包括民间社会、雇主-工人组织和其他伙伴.
New UNDAF guidelines emphasize inclusive planning processes with key stakeholders, including civil society, employer- worker organizations and other partners.
(a)经核准的特派团综合规划进程政策强调,各方应在所有阶段尽早参与。
(a) The approved integrated missions planning process policy emphasizes the need for the early involvement of all parties at all phases.
各国应当明确地确定和指定负责规划进程和实施的部委,包括协调机构;.
(c) States should clearly identify and designate the ministry or ministries and department(s) responsible for the planning process and implementation, including a coordination body;
它们常常提出,它们应该参与这类分析和规划进程,国家工作队应该做出必要安排予以协助。
They have often made the case that they ought to be part of these analytical and planning processes and that UNDG should make the necessary arrangements to facilitate this.
虽然新闻部没有参与评估布隆迪特派团,但它已融入总部规划进程。
Although the Department did not participate in assessment missions for Burundi, it has been integrated into the Headquarters planning process.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt