She asked what steps the Government was taking to address that situation.
制定一个多年调整时间表可以解决这种承诺问题。
A multi-year schedule for adjustment would address such commitment problems.
因此,我们会尝试着解决这种矛盾。
So let me try to resolve that contradiction.
没有一个政府能成功地解决这种冲突。
There is no way that government can resolve these conflicts.
修改DNS解析服务器可以解决这种问题。
Changing the DNS server can solve both problems.
想象一下他将如何解决这种情况。
Imagine how he would handle this situation.
为了解决这种情况,联合国贸易和发展会议(贸易会议)建立了知识和技术促进发展网。
In order to address this situation, the United Nations Conference on Trade and Development(UNCTAD) established the Knowledge and Technology for Development Network(KTD. Net).
国家已采取措施解决这种情况,包括提供诸如诊所和巡回队的更多服务。
The State has taken measures to resolve this situation, including by delivering more services such as clinics and roving teams.
这些国家强调,为了有效解决这种情况,需要建立国家和区域监测、控制和监督(监控监)方案。
These countries had stressed the fact that in order to address this situation effectively national and regional programmes in monitoring, control and surveillance(MCS) would be needed.
因为我们无法解决这种被称之为爱的东西,所以我们就逃入了抽象的事物。
Because we cannot solve this human thing called love we run away into abstractions.
一月份也将是解决这种情况和下一个状况的好机会。
January will also be a good opportunity to resolve this situation and the next.
Optometry Giving Sight was founded in 2003 to address this disparity and eliminate refractive error vision issues in underserved communities.
卫生组织和医师无国界组织均相信解决这种状况的可能性是存在的。
WHO and Doctors without Borders both believe that the possibility to redress this situation is now within reach.
法庭感谢会员国解决这种情况的所有支持和努力,已经促成一些改善。
The Tribunal appreciates all of the support and the efforts of Member States to address this situation, which have produced some improvements.
自从1789年法国大革命以来,全球政治史可以说就是讲述着要如何解决这种矛盾。
Much of political history across nations since the French Revolution in 1789, can be seen as a series of efforts to resolve this contradiction.
我们会请国际合作伙伴介入,因为我们只有真正联手才能解决这种情况.
We will ask international partners to step in because we can only solve this situation if we actually join hands.".
利用联邦资源确定最需要治疗服务的社区并扩大治疗能力将有助于解决这种差异。
Using federal resources to identify communities most in need of treatment services and to expand treatment capacity will help to address this disparity.”.
他补充说:“我们希望研究采取哪些措施来解决这种令人震惊和破坏性的做法。
Our Committee wants to examine the current measures in place to tackle this shocking and devastating practice.
随着组织越来越多地部署混合云,他们将需要寻找一个有效SDS解决方案来帮助他们解决这种可扩展性问题。
As organizations increasingly deploy hybrid clouds, they will need to look for SDS solutions that help them solve this scalability issue.
国际社会,包括联合国人权事务高级专员未能解决这种局面。
Efforts by the international community, including the United Nations High Commissioner for Human Rights, have failed to resolve this situation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt