The resolution of the situation will require an integrated and concerted civilian and military approach.
为了继续解决这种情况,阿根廷代表团坚决赞同秘书长在报告中提出的建议。
In order to continue to address these situations, the delegation of Argentina strongly endorses the suggestions presented by the Secretary-General in his report.
我对我们的执法专业人员充满信心,以确保社区的安全并解决这种情况。
I have every confidence in our law-enforcement professionals to ensure the safety of the community and resolve this situation.”.
之所以讨论管理调动的概念,一部分就是为了解决这种情况。
It is in part with a view to resolving such cases that the concept of managed reassignment has been discussed.
因此,印象指数不能就如何解决这种情况提供指导。
As a result, perception indicators offer no guidance on what should be done to address the situation.
我们会请国际合作伙伴介入,因为我们只有真正联手才能解决这种情况.
We will ask international partners to step in because we can only solve this situation if we actually join hands.".
如果是,则需要特殊的一组指令来解决这种情况。
If it is, a special set of instructions needs to address that situation.
吁请有关当局以透明和有效的方式解决这种情况。
The authorities are urged to address this scenario in a transparent and efficacious manner.
对当前的经济危机负有责任的国家应该尽速采取必要措施解决这种情况。
The countries responsible for the current economic crisis should take, as soon as possible, the necessary measures to address that situation.
我们的船装备优良,船员们知道如何解决这种情况。
Our ships are well equipped and the men know how to handle such situations.”.
国集团促请工发组织在其任务授权范围内,采取一切可能行动,解决这种情况。
It urged UNIDO to take all possible action to address the situation, within the limits of its mandate.
我对我们的执法专业人员充满信心,以确保社区的安全并解决这种情况。
I have all the confidence that our security professionals will ensure that the community is safe and will resolve this situation.”.
联检组的报告着重谈到一些需要改进的领域,并提出了一些旨在解决这种情况的提议。
The JIU report highlighted several areas requiring improvement and presented proposals aimed at addressing the situation.
联检组期望在未来岁月中与会员国密切合作解决这种情况。
The Unit looked forward to working closely with Member States in the coming years to address that situation.
由于DNS攻击变得非常普遍,我们应该学会识别DNS攻击,以便我们能够更好地解决这种情况。
As DNS attacks are becoming more common, we should learn to identify DNS attacks so that we can better deal with the situation.
一些发言者指出,个人资料有巨大的商业价值,应审议用来解决这种情况的新法律。
A number of speakers noted that personal data had tremendous commercial value, and that new laws to address that situation should be considered.
In order to address this situation, the Women' s Affairs Department started an economic empowerment programme that aims to empower women for their advancement in all spheres of development.
Could you indicate if there is a particular problem for one or more of the groups cited above; if so, are there special measures that have been adopted to address this situation?
Members of the Subcommittee observed that, on occasion, some members of CONAPREV focused on specific complaints made by inmates and tried to resolve the situation.
如理事机构以前的文件中所述,关于如何在全系统基础上解决这种情况的问题仍有待大会做出决定。
As stated in previous documentation to the governing bodies, the issue as to resolving this case on a system-wide basis is still pending a decision of the General Assembly.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt