A second phase of cooperation governed by the memorandum of understanding involves the development of databases and training courses for police and customs officers.
在毛里求斯,所有的一般民用武器弹药均须受警察和海关控制。
In Mauritius, all arms and ammunition which are normally meant for civilian use, are subject to control by the Police and Customs Departments at our entry and exit points.
但是,法治团继续执行执勤任务,在1号门和31号门进行警察和海关检查。
Nevertheless, the Mission is still carrying out its executive mandate in the north of Kosovo by performing checks at gates 1 and 31 in the field of police and Customs.
The workshops brought together representatives from foreign ministries, police and customs institutions of OAS member States, CICAD, the regional INTERPOL office and other interested countries from outside the region.
Under the lead of local institutions a series of joint actions of the Kosovo Customs, the Kosovo Police and EULEX Police and Customs took place at Pristina Airport.
On 19 February, groups of violent protestors set fire to the UNMIK police and Customs facilities at gates 1 and 31 in northern Kosovo, forcing police and customs officers to be evacuated.
A collaborative decision management(CDM) module facilitates seamless communication between airlines, air traffic control, police and customs, and catering, ground handling and cleaning teams.
警察和海关总监可自行决定增加或删减附表1和2所列项目,但只应准许增加附表3所列项目。
The Inspector-General of Police and Customs may, at his discretion, add anything to schedules 1 and 2, or omit anything therefrom. However, only additions shall be permitted to schedule 3.
警察和海关总督对公检署监督的作用仅仅是管理性质的,并不延伸到以公共检察机构开展司法的工作。
The role of the Inspector General of Police and Customs in supervising the Public Prosecution Office is simply managerial and does not extend to the pursuit of judicial business by the public prosecution service.
在中国,禁毒署继续跟踪一个三年期项目的实施,该项目旨在加强云南省警察和海关禁毒执法部门的能力。
In China, UNDCP pursued the implementation of a three-year project aimed at enhancing the capacity of the police and customs drug law enforcement bodies in Yunnan Province.
边境警察和海关的态度.
Attitude of the border police and customs officials.
向警察和海关工作人员提供技术设备,以便进行此类鉴别。
Availability of technical devices to police officers and customs staff to assist such identification.
订立了便利警察和海关合作的双边协定,要予以赞扬。
The existence of bilateral agreements to facilitate police and customs cooperation is to be commended.
年,向100名来自南太平洋的警察和海关官员提供了培训。
In 1996 training was provided to 100 police and customs officials from the south Pacific.
驻科部队支持在大门部署科索沃警察和海关官员,而当地科索沃塞族则强烈反对。
KFOR supported the deployment of Kosovo police and Customs officers to the gates, which the local Kosovo Serb community vehemently opposed.
这是一个本国协调机制,参与移民、海岸警卫队、警察和海关事务。
It is the local co-ordinating mechanism which involves Immigration, Coastguard, Police and Customs.
车站的一部分受中国警察和海关官员的控制,允许在出发前进行移民检查。
Part of the station is under the control of Chinese police and customs officials, allowing for immigration checks before departure.
瑞典警察和海关主管机关有着在本国并针对跨国境行动使用控制下交付方法的传统。
The Swedish police and customs authorities have a tradition of using the method of controlled delivery both nationally and in the context of cross-border operations.
开曼群岛的全国禁毒理事会协助制定政策,而警察和海关禁毒联合工作队则领导执法行动。
In the Cayman Islands a National Drugs Council contributes to the working up of policies, while a Joint Police and Customs Drugs Task Force leads the enforcement action.
将向包括药物检查人员、警察和海关人员的多学科小组提供定量定性分析培训活动。
Profiled training activities will be provided to multidisciplinary groups involving drug inspectors, police and customs officers.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt