let them continue
让 他们 继续 let them keep
让 他们 保持
让 他们 继续 allow them to continue
允许 他们 继续
使 他们 能够 继续
让 他们 继续
And if I wanted to be nice and easy, just let them continue to take advantage of us. 在此期间,美国央行行长乐观地谈到他们认为会让他们继续 加息的“逆风”。 Throughout that time, U.S. central bankers spoke optimistically of“tailwinds” they felt would let them continue raising rates. 但是,如果你希望继续做银行家的奴隶,并为自己的奴役付出代价,那么就让他们继续 创造货币吧。 But if you wish to remain the slaves of Bankers, and pay the cost of your own slavery, let them continue to create deposits. 但是如果你们愿意继续成为银行家们的奴隶,并为你们的被奴役支付费用,那就让他们继续 创造储蓄好了。 But, if you wish to remain the slaves of Bankers and pay the cost of your own slavery, let them continue to create deposits. 她说,孩子们成长得太快,所以为什么不让他们继续 传统? Kids grow up too fast, she said, so why not let them continue the tradition?
但是,如果你希望继续做银行家的奴隶,并为自己的奴役付出代价,那么就让他们继续 创造货币吧。 But, if you wish to remain the slaves of Bankers and pay the cost of your own slavery, let them continue to create…. EMBA课程在尼日利亚都是兼职的专业人士,让他们继续 工作,同时获得学位。 EMBA programs in Nigeria are part-time for professionals, allowing them to continue working while earning a degree. 我让他们继续 工作,把它们切碎,把它和肉桂一起放到微波炉里5分钟。 I keep them at work, and cut them up, throw it in the microwave for 5 minutes with cinnamon. 不提名字,因为他们仍然活着而我想让他们继续 活着,事情变得真的,真的,真的很不可思议。 Without mentioning names, because they're still alive and I would like to keep them alive, things got really, really, really weird. 解决的办法不是如何让他们继续 这样做,而是如何利用社会管理,使他们不这样做。 Its solution should not be how to allow them to continue to do so but how to force social regulation so they cannot do so. And I think it's important to allow them to continue their important work. 所以你必须问问自己,你要以什么样的方式让他们继续 阅读。 So you have to ask yourself how you're going to keep them reading. 如果发生灾难,我们会与国际培幼会携手保护每个孩子,让他们继续 学习并帮助他们康复。 And if disaster strikes we're there to protect every child with Plan International, keep them learning and help them recover. 我们今年将迎来一个健康的开端……让他们继续 前行!!! We have got a great start on this year- let's keep it going! 我希望未来五个月我做得足够好,能够让他们继续 歌唱我的名字。 I only hope I have another 50 years to live so I can keep on singing the good songs. 我知道我们为什么试图让已经去世的人活下去:我们试图让他们活下去,是为了让他们继续 陪在我们身边。 I know why we try to keep the dead alive- in order to keep them with us. 受过教育的妇女较可能将其子女送去上学;并让他们继续 求学。 Educated women are more likely to send their children to-- and keep them in-- school. 第四,我们需要引擎程序来获得他们需要的数据,让他们继续 建造时间。 Fourth, we need the engine programmes to get the data they need, and for them to keep building hours. 向这一群体推销的努力还包括让他们继续 传播口碑的方法。 Efforts to market to this group would include ways to keep them spreading the word. 如果有人在自己的角色挣扎,最少同理心的事情是让他们继续 挣扎。 If someone is struggling in their role- the least compassionate thing you can do is to let them continue to struggle.
展示更多例子
结果: 67 ,
时间: 0.0231
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt