However, let me emphasize that increasing the amount of development funds will not by itself result in reaching the Millennium Development Goals.
不过,让我强调,土耳其已经销毁所有库存的杀伤人员地雷的引信,这意味着,这些地雷已经无法使用。
However, let me underline that Turkey has already destroyed the fuses of all the stockpiled anti-personnel mines, which means that they are no longer usable.
同样,请让我强调我们的这一信念,铲除恐怖主义是所有国家和社会的共同目标。
In the same context, let me stress our conviction that the eradication of terrorism is a common goal of all States and societies.
For 600 dpi printer you will need a scanner with at least 900 dpi physical(let me emphasize, physical, not interpolated) resolution.
让我强调我们非常重视该《公约》缔约国将于12月5日开会,以审议被占巴勒斯坦领土内的局势。
Let me stress the importance we attach to the forthcoming 5 December meeting of High Contracting Parties to the Convention to consider the situation in the occupied Palestinian territories.
让我强调,以自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明是绝对必要的,以确保进度。
Let me stress that our fourth courtroom, funded by voluntary contributions, has proven to be absolutely vital in order to ensure progress.
让我强调,我们制定的任何改革方案应该有助于促进各国之间的和谐,而不是预示另一种大国政治。
Let me stress that any reform plan we arrive at should serve to facilitate harmony among nations, rather than presage another variant of great-Power politics.
让我强调,我们不能以当今世界既没有战争也没有战争动机的态度来对待和平文化。
Allow me to stress the need not to treat the culture of peace as if in today' s world there were neither wars nor motives for war.
首先让我强调,德国完全支持现任欧洲联盟主席比利时稍后将作的欧洲联盟发言。
Please allow me to underline at the outset that Germany fully aligns itself with the statement of the European Union that will later be presented by Belgium, which holds the current presidency of the European Union.
让我强调,非洲发展新伙伴关系非常连贯和平衡地处理非洲的政治、经济和社会重点问题。
Allow me to stress the fact that it addresses Africa' s political, economic and social priorities in an extremely consistent and balanced way.
这些方案中,让我强调向退休资金不足或无退休金的老人发放补贴的方案。
Among these programmes, allow me to highlight one that consists of grants to elderly people who lack retirement funds or pensions.
让我强调,这并不是重复努力和添加预算问题。
Allow me underscore the fact that this is not about duplicating efforts or generating additional budgetary implications.
最后,让我强调加强人道主义协调员和驻地协调员作用和能力的重要性。
Finally, let me underscore the importance of strengthening the role and capacities of humanitarian and resident coordinators.
In this context, let me highlight the Convention on the prohibition of anti-personnel landmines and the negotiations on explosive remnants of war in the context of the Convention on Certain Conventional Weapons.
Let me emphasize that HIV- and AIDS-related research-- especially local, specific social science-based research for our programmes-- is very necessary.
As we continue to concretize our efforts in the next five years towards the realization of these objectives, let me underscore the OIC' s unwavering commitment to the MDGs.
让我强调我国的立场:我们必须竭尽全力,在大会第六十一届会议期间形成的势头的基础上再接再厉。
Let me underline the position of my country: we have to do our utmost to build on the momentum that was created during the Assembly' s sixty-first session.
Allow me to emphasize that the State of Kuwait considers that the reduction of the term of mandate of the High-level Coordinator will have a negative impact on the full implementation of paragraph 14 of resolution 1284(1999).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt