The Forum also agreed that eradication of poverty requires a multidimensional strategy to empower the poor for the realization of their human rights, including the right to food.
此外,该论坛还建议立即建立医疗急救基金,来应对阿根廷人的医疗卫生需求。
FSSA also proposed that an emergency fund be set up immediately to address the population' s health-care needs.
论坛还要求建立不同组织与机构的工作之间的协作关系,以便更有效利用它们目前所进行的工作。
The Forum also called for creating synergies among the work of different organizations and institutions so as to capitalize more effectively on their work being currently carried out.
论坛还包括一个共同担保平台,开发和利用创新工具,大规模降低私营部门投资风险,从而提高投资者信心。
The Forum also includes a co-guarantee platform that will develop and deploy innovative instruments to de-risk private sector investments at scale, thus boosting investor confidence.
论坛还与印度同事举行了一系列双边谈判。
As part of the forum, there also have been a series of bilateral talks with Indian colleagues.
This forum also set up three thematic sub-forums:"government supervision and corporate self-discipline","scientific understanding of food additives","media responsibility and public opinion risk control".
GPF also organized several informal luncheons on Iraq sanctions with experts of the 661 Committee and we organized many other informal meetings and events on Security Council issues.
The Forum also provided a platform to showcase youth-led initiatives and created a space to foster adult-youth cooperation to encourage the inter-generational transfer of skills and resources.
论坛还请执行秘书在经社会成员和准成员的参与下定期审查《行动计划》实施进展并对此作出必要决定。
The Forum also invites the Executive Secretary, with the participation of the members and associate members of the Commission, to review periodically the progress of implementation of the Plan of Action and to take the necessary decisions in this regard.
论坛还指出,集会和结社的权利经常遭到漠视,执法机构使用暴力和恐吓制止工人抗议的情况并不少见。
The Forum further stated that the rights to assembly and to association are frequently flouted, and the use of violence and intimidation by law-enforcing agencies to suppress worker protests is not uncommon.
这两个论坛还提供了机会,讨论改善苏丹人权状况的项目、活动和举措,吸引捐助者对此给予支持。
The forums similarly provide the opportunity to discuss the projects, activities and initiatives aimed at improving the human rights situation in the Sudan and attracting donor support to that end.
The Forum also adopted a number of recommendations contained in the report on its eighth session(E/2009/43), which may entail programme budget implications for various entities of the United Nations system.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt