The Government's objective is for Sweden to be the world leader at exploiting the potential of digitalisation.
该战略旨在通过投资AI来提高政府绩效,创造创新和高效的环境。
The initiative aims to improve government performance and create an innovative and highly-productive environment by means of investing in AI.
英国国际贸易秘书长LiamFox透露称,该战略旨在提升和强化英国的网络防御能力。
International Trade Secretary Liam Fox revealed that the strategy intends at promotion and strength of the UK's defense capabilities.
该战略旨在到2011年将警察人数增加一倍,达到14,000名训练有素的警务人员。
The strategy is aimed primarily at doubling police strength by 2011 to provide 14,000 well trained and instructed officers.
该战略旨在把警察从一支安全部队转变为一项重在执法和社区警务的服务。
The strategy seeks to transform the police from a security force into a service focused on law enforcement and community policing.
该战略旨在推进澳大利亚社会的心理卫生、减少心理失调的影响并且确保心理疾病患者的权利。
The Strategy aims to promote the mental health of the Australian community, reduce the impact of mental disorders and assure the rights of people with mental illness.
该战略旨在应对非洲人权系统当前面临的挑战,以确保在非洲大陆有效促进和保护人权。
The strategy seeks to address the current challenges of the African human rights system in order to ensure effective promotion and protection of human rights on the continent.
摘要:该战略旨在直接关注冲突的起因,同时帮助各国应对其后果并恢复和重建。
The aim is to focus directly on the causes of conflict, while helping countries address its consequences and to recover and rebuild.
该战略旨在推动建立跨界机制,以改善平民保护工作、早期预警能力、人道主义通行和反应。
It aims to promote cross-border mechanisms to improve the protection of civilians, early warning capacity and humanitarian access and response.
该战略旨在减少丙肝的传染率,最大限度地减轻该疾病对丙肝患者身体和社会的影响。
The aim of the Strategy is to reduce transmission rates of hepatitis C and minimise the physical and social impact of the disease on people living with and affected by hepatitis C.
该战略旨在消除造成脆弱的不同原因,指导民间社会和其他利益攸关方制订适当的行动计划。
The strategy was designed to address the different causes of vulnerability and guide civil society and other stakeholders in developing appropriate action plans.
该战略旨在实现四个核心业务目标,以及考虑到外地特派团部署足迹影响的两个目标:.
The strategy is designed to achieve four core, operationally focused objectives and two objectives that consider the impact of field missions' deployment footprints.
该战略旨在加强三个机构之间以及与国际社会和其他合作伙伴之间的协调、合作和信息分享。
The strategy is designed to enhance coordination, cooperation and information sharing between the three institutions, as well as with the international community and other partners.
该战略旨在促进性别平等专家的培训,使其能够在社会各个领域男女平等的基础上制订国家政策。
The strategy is designed to promote the training of gender equality specialists able to formulate national policy resting on a gender balance in all spheres of society.
该战略旨在引起捐助界的兴趣并建立其信心,以确保为国家计划的实施提供可持续财政支助。
The aim is to generate interest and confidence on the part of the donor community so as to ensure sustainable financial support for the implementation of the national plans;
该战略旨在加强各国为实现各项目标制定战略和政策的能力,以及促进次区域和区域合作的能力。
The strategy will aim to continue strengthening the countries' capacity to formulate strategies and policies leading to the achievement of the objective, and to promote subregional and regional cooperation.
该战略旨在培育更多的准企业家,帮助他们将利益转化为行动,从而提高妇女企业的出生率。
The strategy aims to increase the women' s business birth rate by creating more would-be entrepreneurs and helping them to convert their interest into action.
因此,该战略旨在促进南北朝鲜和解,加强合作与交流,缓和紧张局势并在半岛上建立持久和平。
As such, it aims at fostering inter-Korean reconciliation, promoting cooperation and exchanges, reducing tension and building durable peace on the peninsula.
Emirates Telecom Etisalat said the company's network is the backbone of its long-term strategy, which aims to achieve and drive digital transformation through its network.
通过这样做,该战略旨在提高外地特派团支助的有效性和效率,同时改进联合国人员的安全和安保。
In so doing, it aims to enhance the effectiveness and efficiency of the support to field missions, while improving the safety and security of United Nations personnel.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt