The Act also required immigrants to carry their immigration documentation on their person at all times.
然而,该法案规定,孩子的母亲被定义为生育的女性,这意味着代孕将会带来问题。
Nevertheless, the bill states that the mother of a child is defined as the woman who gave birth, meaning that surrogacy would cause problems.
该法案规定,工会在30天内未作出答复者,即应接受入会申请。
The Act stipulates that failure of the trade union to respond within a period of 30 days entails its acceptance of the application for membership.
该法案规定,其父亲未与其母亲结婚的孩子完全有权与其父亲的其他亲属一样享有继承权。
This Act affords to children whose fathers are not married to their mothers full inheritance rights in addition to the other relatives of the father.
该法案规定同一机构工作的男女要同工同酬。
This Act provides for the provision of equal pay for equal work carried out by male and female employees in the same establishment.
该法案规定在让出土地主权前需经61名以色列国会议员和全国公民投票中的多数的批准。
The bill requiredthe approval of 61 Knesset members as well as a majority in a national referendum, before ceding sovereign territory.
该法案规定设立岛屿委员会,并规定了该委员会在制定地方规章和与库克群岛政府联络方面所具有的职能。
This Act establishes Island Councils and provides for their role in establishing local by-laws and liaison with Government.
该法案规定,这类住宿机构必须符合批准、监督和管理方面的具体要求。
This bill provides that such residences must meet specific licensing, monitoring and regulating requirements.
该法案规定,只针对与政治有关(如选举、媒体策略等)的非政府组织。
The law stipulates that only NGOs connected to politics(elections, media policy) will be effected.
该法案规定,首次犯罪者的刑期为一年至三年,无论是在公共场合还是私人场所进行。
The bill lays jail terms of between one and three years for first-time offenders, whether the act takes place in public or a private place.
该法案规定,登记此类发行的程序,并将代币出售细节告知有关部门和投资者。
The bill lays out a procedure for registering such offerings and informing authorities and investors on the details of a token sale.
该法案规定设立一个特许机构,负责对货币交易进行金融监督和管制。
This bill provides for the establishment of an authorized agency responsible for carrying out financial monitoring and control of monetary transactions.
该法案规定调好运10分快三开户查新的金融技术(如数字货币)及其在恐怖主义和很多非法活动中的使用。
This bill provides for the investigation of new financial technologies(e.g., digital currencies) and their use in terrorism and other illicit activities.
该法案规定,某些特定的儿童性侵者必须受到终身监禁且不能获得假释。
This law mandates that certain violent sex offenders must receive a life sentence without the possibility of parole.
为了确保科学研究成果的使用并使其获得普遍认识,该法案规定:.
In order to ensure access to scientific research results and possibility to make widely known in the Act provides for.
如果Twitter符合新兴成长型公司的定义,他们可以自由利用该法案规定的救济,”舒默说。
If Twitter meets the definition of an emerging growth company, they're free to avail themselves of the relief provided under the bill,” Schumer said.
With reference to the writ of prevention, the Bill provides for the expansion of the role of protection mechanisms, both in relation to the aggressor and in relation to the measures for protecting women victims.
This Act established paid holidays for workers in the private sector and for white- and blue-collar workers in the various classes and grades of the public administration.
This Act reformed the General Health and Social Security System and guaranteed the resources to enable Colombia to provide full health coverage by 2010 for persons classified as SISBEN 1, 2 or 3.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt