该法规定 - 翻译成英语

act
法案
行为
行动
该法
法令
法律
行事
充当
采取
规定
act provides
the act states
act stipulates
the law requires
the law establishes
act provided
law prescribes
provisions of this law
law specifies

在 中文 中使用 该法规定 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
该法规定设立组织委员会和申诉委员会,两个委员会均由内务部两个部长共同担任主席。
The law provides for an organizing committee and a complaints committee, both of which will be co- chaired by the co- Ministers of the Interior.
例如,该法规定巡视员对雇主、雇员和其他人员提供有关安全管理的资讯和教育。
For example, the Act provides for inspectors to give information and education on safety management to employers, employees and other persons.
第二,该法规定,在古巴装上或卸下商品的船舶在其后的六个月内禁止在美国港口停泊。
Second, the Act stipulates that ships loading or unloading merchandise in Cuba shall be prohibited from docking at United States ports for six months thereafter.
该法规定已婚妇女有权保留其专职工作,而且不得以婚姻为由将她们辞退。
The Act entitled married women to retain their full time employment and may not be dismissed on grounds of marriage.
该法规定保证男女同种工作或同值工作同等报酬。
The Law provides for the safeguarding of equal pay between men and women for the same work, or for work to which equal value is attributed.
该法规定,厄瓜多尔已批准的有关防止与惩治对妇女实施暴力的国际文书将具有法律效力;.
The Act provides that the international instruments on the prevention and punishment of violence against women that Ecuador has ratified shall have the force of law;
该法规定所有残疾人有权在现有社会制度范围内、而不是分隔的框架内行使权利。
The Law establishes the universal right of a person with disabilities to exercise rights within the existing institutions of society, as opposed to segregated frameworks.
如果申请被驳回,外国人有权利用该法规定的所有普通和特别上诉方法。
If an application was denied, a foreigner had the right to use all ordinary and extraordinary appeals under that Act.
该法规定,婚姻住所和住所内的动产应按相等的份额分给配偶和子女。
The law provides that the matrimonial home and chattels therein shall go to the spouse and children in equal shares.
该法规定,寻求庇护人凡不能推迟治疗的,均有机会得到保健和牙科治疗;这也包括随后相关的各种治疗。
The Act stipulates that all asylum seekers shall have access to health and dental care that cannot be postponed; this also include subsequent related treatments.
该法规定应建立一个国家残疾人委员会,该委员会已于1987年11月3日正式成立。
The Act provides for the establishment of a National Commission Persons with Disability, which was set up on 3 November 1987.
该法规定除其他外,允许放弃国籍的伊拉克人申请恢复国籍。
The Act, inter alia, allowed Iraqis who had relinquished their nationality to apply for its restoration.
该法规定版权不应妨碍作品的正常使用,不应损害作者或版权的另一个所有者的合法利益。
The Law provides that copyrights must not contradict the ordinary use of the work and must not infringe the legal interests of the author or another owner of copyright.
该法规定直接出售私有土地时,价格由协议当事方根据市场价确定。
The Act provides that, where privately owned land is sold directly, the price is to be set by agreement between the parties in the light of the market rate.
该法规定区域社会工作中心应建立有关家庭暴力和妇女儿童为最常见的受害人的暴力行为数据库。
The law prescribes that regional social work centres shall keep databases relating to domestic violence and violence against women and children as the most frequent victims.
该法规定,在违反平等待遇原则的情况下,受害方有资格获得赔偿。
The Act stipulates that if the principle of equal treatment is violated, the injured party shall be eligible for damages.
该法规定,国家应当推动创造条件以延长义务教育直到第12年(第13条)。
The law establishes that the State should promote the creation of conditions for extending compulsory schooling until the twelfth year(article 13).
该法规定,一个人是无罪的企图,如果代理故意的,他/她:.
The law provides that a person is guilty of attempt if, acting purposefully, he/she.
根据该法规定,如果母亲是芬兰公民,其子女一出生就可以在所有情况下获得芬兰国籍。
According to the Act, a child acquires Finnish citizenship by birth in all cases if the mother is a Finnish citizen.
该法规定母亲的女性伴侣,也就是同居母亲,无须诉诸法院,即可获得合法的家长身份。
The act provides for the female partner of the mother-- the co-mother-- to acquire the legal status of parent without recourse to the courts.
结果: 405, 时间: 0.035

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语