The law also codifiesthe civil and criminal penalties for violations of export controls established under the IEEPA.
该法还规定了有关亲权、儿童监护、收养、保护和保佐的规则。
The Code also lays down rules relating to parental authority, custody of children, adoption, tutorship and curatorship.
该法还规定了对取暖、冷热水和排水设施费用的补偿措施。
It has also established compensations for heating costs, hot and cold water and sewage costs.
该法还规定了移动便利设施和类型及其结构和材料的具体标准。
It also stipulates the types of mobility convenience facilities and the detailed criteria for their structures and materials.
该法还规定了严重的刑罚,对恐怖主义行为处以10年至终身监禁。
It also imposed serious punishments, ranging from 10 years to life imprisonment for the commission of terrorist acts.
该法还规定了保护平等待遇原则的法律措施,指明了负责落实这一原则的主管当局。
It also sets out legal measures for protection of the principle of equal treatment and identifies authorities responsible for the implementation of this principle.
该法还规定了适当的住房、就业场所、医疗保健和治疗、薪酬支付以及移徙工人的遣返。
It also includes laws for the proper accommodation, places of employment, medical care and treatment, payment of wages and rules on repatriation of immigrant workers.
该法还规定了调查和提供关于加密在犯罪活动中的潜在用途的报告的时限。
It also set the deadlines for researching and publishing a report on the possible use of crypto in criminal activities.
该法还规定了禁止嫁妆干事这一形式的内在执行机制,以确保切实有效地执行这一法律。
It also lays down a built-in implementation mechanism in the form of Dowry Prohibition Officers to ensure effective and efficacious enforcement of the law.
该法还规定了向印度转运或通过印度转运的可用于大规模杀伤性武器的物资或技术的管制措施。
The Act also introduces controls over WMD-usable items or technologies brought in transit into India or being trans-shipped through India.
该法还规定了国家警察当局执行该法的权力、军火商登记制度的建立和违反该法行为应受的民事/刑事处罚。
It also includes provisions on the powers of the national police authorities in enforcing this legislation, the setting up of a register of firearms dealers and the civil/criminal penalties for breaches of the Act.
该法还规定了作为身心康复组成部分的家长的责任。
The law also provides for the parental responsibilities as part of the rehabilitation.
该法还规定了旨在防止发生驱逐租户的以下措施:.
The law also provides for the following measures designed to prevent evictions.
该法还规定了经营者的义务。
The Act also provide for the obligations of an employer.
该法还规定了诱拐儿童罪。
The Act also provides for a child abduction offence.
该法还规定了集体离婚诉讼的程序。
This Act also provides for the procedure to be followed for the institution of divorce proceedings.
该法还规定了招用童工的处罚措施。
The law also prescribes penalties for the employment of child labour.
该法还规定了咨询和责任。
The Act also regulates consultancy and responsibilities.
该法还规定了各方的网络安全义务。
The Law also specifiesthe cybersecurity obligations for all parties.
该法还规定了采取特别措施的方法,这种方法主要是为通过积极措施确定的。
The act also specifies the method of adopting special measures, which is determined in particular in relation to adopting positive measures.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt