该缔约国应 - 翻译成英语

state party should
缔约国应
缔约国应当
缔约国应该
缔约国还应进

在 中文 中使用 该缔约国应 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
该缔约国应当赔偿全体申诉人在塞内加尔境内付出的诉讼费;和.
The State party should compensate the complainants for the costs they have incurred in the proceedings in Senegal; and.
该缔约国应当重新审议其关于争取归还财产或补偿权的法律。
The State party should reconsider its present law regarding the right to seek restitution of property or compensation.
该缔约国应采取措施尽快改善监狱的条件,特别是改进过分拥挤现象。
The State party should take measures to improve conditions in prisons, particularly overcrowding.
该缔约国应向委员会提供关于向受害者提供赔偿或康复的资料。
The State party should furnish the Committee with information on any compensation or rehabilitation provided to the victims.
该缔约国应当参照委员会的意见,审查该当局权力所受的限制。
The State party should review the limitations on the Authority' s powers in the light of the Committee' s observations.
该缔约国应当保证,所有人得行使和平集会权一事完全符合《公约》第21条的保障。
The State party should ensure that the right of peaceful assembly may be exercised by all in strict conformity with the guarantees of article 21 of the Covenant.
该缔约国应当进一步通知委员会这种案件的数目和法院处理它们的结果。
The State party should further inform the Committee on the number of such cases and on the results of court proceedings arising out of them.
该缔约国应当采取坚定措施,消除对于外国人和少数人群体一切形式的警察骚扰。
The State party should take firm measures to eradicate all forms of police harassment of aliens and vulnerable minorities.
该缔约国应当继续制订目的在于防止儿童被虐待的战略,而且一旦发生就进行调查。
The State party should continue to develop strategies designed to prevent child abuse, and investigate where it has occurred.
在下次报告,该缔约国应当通知委员会已采取的步骤,并提供详细的统计资料。
In its next report, the State party should inform the Committee of the steps taken and provide it with detailed statistics.
此外,该缔约国应立即通过对于审讯时间的严格规定,并对不遵守规定作出适当制裁。
In addition, the State party should promptly adopt strict rules concerning the length of interrogations, with appropriate sanctions for noncompliance.
该缔约国应当重新考虑其关于这个问题的法律以期彻底废除禁止与外界接触的拘留。
The State party should reconsider its law on this issue with a view to eliminating incommunicado detention altogether.
该缔约国应当保证,国家报告员获得一切必要手段以取得这一领域真正的、实际的进展。
The State party should ensure that the National Rapporteur is equipped with all means necessary to achieve real and concrete improvement in this area.
该缔约国应当保证,被拘留人员迅速交付法庭,而且从被剥夺自由一刻开始就可见到律师。
The State party should ensure that detained persons are brought promptly before a court and that access to a lawyer is available from the moment of deprivation of liberty.
该缔约国应有效改善关押犯人的设施,以符合《囚犯待遇最低标准规则》(第10条第1款)。
The State party should effectively improve facilities for prisoners so as to comply with the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners.
该缔约国应当采取步骤保证监狱工作人员以确保所有犯人的权利受到尊重的最高专业标准从事工作。
The State party should undertake the necessary steps to ensure that the prison staff act with the highest professional standards in a manner that ensures that the rights of all inmates are respected.
该缔约国应当说明正在采取什么措施来执行法律,以及是否为暴力行为的妇女受害者建立或计划建立庇护所。
The State party should indicate what steps were being taken to enforce the law and whether shelters for women victims of violence existed or were planned.
该缔约国应该查一下这本书,计算一下莫桑比克国内暴力侵害妇女的成本,要记住暴力是发展的一个障碍。
The State party should consult that book and seek to calculate the cost of violence against women in Mozambique, bearing in mind that violence was an obstacle to development.
该缔约国应当对所有拘留所的物质条件进行一次全国检查,制定一项行动计划对拘留所进行清洁、修缮和翻新。
The State party should conduct a nationwide audit of the material state of all detention facilities and establish a plan of action for the cleaning, renovation and refurbishment of facilities.
该缔约国应当为女企业家出台补充的能力建设和扫盲方案,而且应当使旨在援助她们的机制多样化。
The State party should introduce additional capacity-building and literacy programmes for women entrepreneurs and should diversify the mechanisms designed to support them.
结果: 389, 时间: 0.0174

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语