While most dynamic schools have a great diversity of student ethnicities, nationalities, language groups and religions, some international schools are yet to embrace learning diversity.
Both Committees are designed to act as a protection and grievance handling system for communities of inhabitants belonging to the same ethnic or religious or linguistic group, as defined in section 2.3.
The Programme of Action committed Governments to work for the social integration and participation of minorities, including respect for cultural diversity and human rights of national, ethnic, religious or linguistic groups.
Mr. Starčević(Serbia): In a world where no country is perfectly homogeneous, calls for the recognition of different ethnic, religious and language groups and values have increased.
(a) Providing background information on the existence of minority groups within the country, including especially indicators on poverty, disaggregated by membership in an ethnic, religious or linguistic group and also by gender;
In particular, where refugees or returnees are from different cultural, ethnic, religious or linguistic groups from the local population, this may create or exacerbate social tensions.
Where administrative and government structures are controlled by the dominant community, minority group members report that those employers hire those belonging to their own ethnic and linguistic group.
New information technologies enable more localized and flexible approaches towards materials development, including materials that are adapted to suit diverse cultural and linguistic groups.
It is a multicultural and pluralistic society, with two official languages, English and French, some 50 Aboriginal cultural groups and many ethno-cultural, religious, immigrant and linguistic groups.
In 2004, UNHCR in collaboration with some countries organized, without the knowledge and consent of the Eritrean Government, the wholesale migration of communities belonging to the Kunama language group.
However, for his overall position the rule-following considerations and all they involve(agreement, the language community, and so on) are fundamental.
族裔和语言群体.
Ethnic and linguistic groups.
这样他们被迫转入另一个语言群体。
They have thus been forcibly transferred to another group linguistically.
不同民族/语言群体的妇女地位不一样。
The status of women in different ethnic/ linguistic groups is not uniform.
瑞士地方当局与有关的语言群体之间的合作程度很高。
The level of cooperation between Swiss local authorities and the language groups in question is high.
该书还表明,印度语言已成为悉尼发展最快的语言群体。
The book also showed that Indian languages have become the fastest-growing language group in Sydney.
仅属于一种信仰,一个语言群体或一个地区;.
Adherence to one single religion, linguistic group or region;
这可能是区域性的或非官方或限制某些宗教和/或语言群体。
It may be regional or non-official or limited to certain religious and/or linguistic groups.
俄罗斯族人是最大的语言群体,2007年10月失业率为30.5%。
The Russians compose the biggest linguistic group with the unemployment rate of 30.5 per cent in October 2007.
她认为,这样做有助于建立和传播特定语言群体对儿童的刻板印象。
This, she argues, serves to establish and disseminate stereotypes of specific linguistic groups to children.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt