请大会核准 - 翻译成英语

the general assembly is requested to approve
the general assembly was requested to approve
to request approval from the general assembly
关于 请 大会 批准
请 大会 核准

在 中文 中使用 请大会核准 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
秘书长的报告第92段请大会核准问责制度的各个组成部分。
In paragraph 92 of his report, the Secretary-General requests the General Assembly' s endorsement of the components of the accountability system.
因此,请大会核准使用现有资源实施的机构复原力管理系统拟议框架。
The Assembly was therefore requested to approve the proposed framework for the organizational resilience management system, which would be implemented using existing resources.
注意到残疾人权利委员会请大会核准延长该委员会开会时间,.
Noting the request of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities that the General Assembly authorize an extension of its meeting time.
请大会核准在第28D款"中央支助事务厅"项下设立两个P-5职等员额。
The General Assembly is also requested to approve the establishment of two posts at the P-5 level under section 28D, Office of Central Support Services.
请大会核准利用在建工程帐户内现有可动用资源为圣地亚哥增建办公室空间。
The General Assembly is requested to authorize the construction of additional office space at Santiago utilizing existing resources available within the construction-in-progress account.
秘书长在其报告的第75段请大会核准他的报告中提出的流动和职业发展框架。
In paragraph 75 of his report, the Secretary-General requests the General Assembly to approve the proposed mobility and career development framework as set out in his report.
但大家并不认为秘书处真的需要请大会核准留任这些免费提供的人员工作六个月以上。
However, it is not anticipated that the Secretariat will need to request the Assembly to authorize the extension of the assignments of these gratis personnel beyond six months.
综上所述,请大会核准为两法庭工作人员设立留用奖金,自2006年1月1日起生效。
Based on the foregoing, the General Assembly is requested to approve the establishment of a retention bonus for the staff at the Tribunals effective 1 January 2006.
因此请大会核准设立三个D-2职等审案法官职位,以加强争议法庭在2009年期间的能力。
The approval of the General Assembly is therefore requested for three ad litem judges at the D-2 level to enhance the capacity of the Dispute Tribunal during 2009.
请大会核准在第23款(人权)项下设立1个P-4和1个一般事务人员(其他职等)员额。
The General Assembly is also requested to approve the establishment of one P-4, and one General Service(Other level) posts under section 23, Human rights.
秘书长在其报告第130(b)段中请大会核准对青年专业人员方案的学习与发展构成部分的修正。
In paragraph 130(b) of his report, the Secretary-General requests the General Assembly to endorse the amendments to the learning and development component of the young professionals programme.
将在2016-2017两年期拟议方案预算内提出说明资源需求的理由并请大会核准的详细提案。
The detailed proposals justifying the need for the resources and requesting the Assembly' s approval would be presented in the context of the proposed programme budget for the biennium 2016-2017.
请大会核准上文第7段所述2008-2009两年期订正估计数和上文第63段所述相关收入估计数。
The Assembly is further requested to approve the revised estimates for the biennium 2008-2009 as set out in paragraph 7 above and the related income estimates as set out in paragraph 63 above.
注意到残疾人权利委员会在其报告的附件十六中提出的请大会核准延长委员会开会时间的要求,.
Noting the request of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, contained in annex XVI to its report, that the General Assembly authorize an extension of its meeting time.
请大会核准为前南斯拉夫问题国际法庭特别账户追加2010-2011两年期批款47603800美元(净额42549600美元)。
The Assembly is requested to approve an additional appropriation in the amount of $47,603,800 gross($42,549,600 net) to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010-2011.
秘书长在报告第23段(a)中,请大会核准连带费用总估计数毛额185997400美元(净额176569000美元)。
In paragraph 23(a) of his report, the Secretary-General requested the General Assembly to approve the overall level of associated costs estimated at $185,997,400 gross($176,569,000 net).
请大会核准为2010-2011两年期卢旺达问题国际刑事法庭特别账户追加毛额34223000美元(净额31056000美元)的批款。
The Assembly is requested to approve an additional appropriation in the amount of $34,223,000 gross($31,056,000 net) to the Special Account for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2010-2011.
本报告提供到2015年底订正所需经费细节,按2014-2015年初步批款率计算为26283400瑞士法郎,即28383800美元,这是请大会核准的数额。目录.
The present report provides details of the revised resource requirements for the project until the end of 2015 in the amount of CHF 26,283,400, equivalent to $28,383,800 at initial appropriation 2014-2015 rates, which the General Assembly is requested to approve.
请大会核准在第24款(人权)项下设立3个临时员额(1个P-4、1个P-3和1个一般事务人员(其他职等)员额),从2015年1月1日起生效,为期10年。
The General Assembly is also requested to approve the establishment of three temporary posts(1 P-4, 1 P-3 and 1 General Service(Other level)), for the duration of 10 years under section 24, Human rights, effective 1 January 2015.
请大会考虑核准秘书长提议的审案法官的服务条件(A/55/756,第18至25段)。
The General Assembly was requested to consider the approval of the conditions of service for ad litem judges, as proposed by the Secretary-General(A/55/756, paras. 18-25).
结果: 127, 时间: 0.0659

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语