谈判将 - 翻译成英语

negotiations will
谈判 将
talks will
的演讲将
的谈话将
会谈将
通话将
话题将
talks would
negotiations are expected
negotiation will
谈判 将
conference will
会议将
大会将
裁谈会将
方大会将
约方大会将
展会将
谈判将
会议

在 中文 中使用 谈判将 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
谈判将持续到12月14日。
The negotiations will continue until December 14.”.
谈判将于2012年继续进行。
The discussion will continue in 2012.
第一轮谈判将于7月在布鲁塞尔举行。
The first round of negotiations is expected to take place in Brussels in July.
谈判将涉及特别保障机制。
The negotiations would address special safeguard mechanisms.
谈判将在11月13日继续。
The negotiations will continue on November 13.
伊朗核谈判将超越最后期限.
Iran nuclear talks to continue past deadline.
谈判将在各个重大关切领域的标题之下进行。
Text would be negotiated under the heading of each key area of concern.
谈判将是艰难的。
The negotiations will be difficult.
下轮谈判将于9月日在墨西哥举行。
The next round of talks will be held in Mexico in September.
下一阶段谈判将在中国举行。
The next round of the negotiations will be held in China.
与此同时,谈判将继续,“他补充说。
The negotiations will continue,” he added.
年10月,第二轮谈判将在布鲁塞尔举行。
The second round of negotiations will take place in October 2013, in Brussels.
谈判将首先在挪威首都奥斯陆,之后在古巴首都哈瓦那举行。
Negotiations will begin in the Norwegian capital of Oslo in early October and will continue on afterwards in Cuba's capital Havana.
香农任务规定还明确表示,谈判将使我们得以讨论过去储存的裂变材料问题。
The Shannon mandate also clearly indicated that the negotiations would enable consideration of the issue of past stocks of fissile materials.
谈判将是有史以来最复杂的外交谈判之一,欧盟的指南只是一个开始。
The negotiations will be among the most complex diplomatic talks ever undertaken and the EU guidelines are only an opening bid.
如有必要,它说,谈判将与由YarPyae中将率领的Tatmadaw谈判小组进行。
If necessary, it said, the negotiations would be made with the Tatmadaw's negotiation team led by Lieutenant-General Yar Pyae.
希望这些谈判将使我们能够向达成协议更进一步,”日本经济再生大臣茂木敏充说。
We hope these talks will allow us to take a step further toward reaching an agreement,” Japanese Economy Minister Toshimitsu Motegi said.
谈判将看到一面英国,和所有其余的成员对其他共同声明。
The negotiations will see the UK on the one side, and all the remaining member states collectively on the other.
这种谈判将补充国家和多边努力,在民用部门以低浓缩铀代替武器级裂变材料。
Such negotiations would supplement national and multilateral efforts to substitute the use of weapons-grade fissile material in the civilian sector with low-enriched uranium.
特朗普当时表示,核谈判将在“几周内”重启。
Trump said at the time that stalled nuclear talks would resume"within weeks.".
结果: 201, 时间: 0.0269

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语