(a) Country-level expert group meetings on best practices on slum upgrading and prevention(2).
D)布基纳法索,该国为达到贫民窟改造的目标,专门制定了一个国家行动计划。
Burkina Faso, where a national action plan was designed to achieve meet thethe Mmillennium Development Gggoal on slums.
由此,贫民窟改造融资机制第一次把私人借贷这一重要因素纳入有利于穷人的改造项目。
In this context, the Slum Upgrading Facility is, for the first time, incorporating a significant element of private lending into pro-poor upgrading projects.
(c)应对贫民窟改造和可持续基础设施发展的融资挑战。
(c) Meeting the financing challenge of slum upgrading and sustainable infrastructure development.
贫民窟改造以及用水和环境卫生倡仪有助于各国政府努力实现千年目标。
Initiatives in slum-upgrading and in water and sanitation are helping Governments to work towards attaining the Millennium Development Goals.
与城区和贫民窟改造有关的问题日益受到媒体的关注。
Issues related to the upgrading of urban areas and slums increasingly gravitated to the media spotlight.
Secondly, it supports city-wide and national programmes aimed at upgrading slums and thus improving the lives of at least 100 million slum dwellers by 2020.
该论坛证明尼日利亚政府支持人居署关于饮水、卫生和贫民窟改造的倡议。
The forum attested to his Government' s support for the water and sanitation and the slum upgrading initiatives of UN-Habitat.
该基金提供贷款,从而为借款人提供建筑贷款担保,并为贫民窟改造提供资金。
The fund makes loans to provide borrowers with collateral for construction loans and provides funds for slum upgrading.
个国家正在制定和采用改进后的城市政策,53个国家正在执行贫民窟改造和预防政策及战略。
Forty-five countries are in the process of developing and adopting improved urban policies, and 53 countries are in the process of implementing policies and strategies for slum improvement and prevention.
然而,另一方面,贫民窟预防战略不足,并且没有结合贫民窟改造升级方案一起使用。
On the other hand, however, slum prevention strategies have fallen short and have not been utilized in tandem with slum upgrading policies.
合作可通过现有的渠道开展,如联合国人类住区规划署的贫民窟改造机制。
Cooperative action could be undertaken through existing channels, such as the Slum Upgrading Facility of the United Nations Human Settlements Programme.
HSP/WUF/2/7-关于城市资源的对话:为贫民窟改造筹措资金并动员国内资本.
HSP/WUF/2/7- Dialogue on urban resources: financing and mobilizing domestic capital for slum upgrading.
这样,地方融资机制就可以利用信用增级资金来为贫民窟改造项目筹措国内商业资金和其他资金支助。
The facilities will thus be able to use the credit enhancement funds to leverage commercial domestic finance and other funding support for the slum upgrading projects.
住房和贫民窟改造处包括贫民窟改造股和住房股。
The Housing and Slum Upgrading Branch comprises the Slum Upgrading Unit and the Housing Unit.
Policy guides focusing on slum upgrading at the local government level, including tools and case studies developed with Cities Alliance and other partners(3)[1].
Substantive technical and financial assistance to local and national slum-upgrading projects, with emphasis on financial packaging and the development of instruments to scale up and replicate such projects.
Questions were raised concerning the formulation of indicators of achievement(c)(i) and(ii) in subprogramme 5, Housing and slum upgrading, which refer to domestic policies of the partner countries.
Strengthening national capacities to formulate and adopt housing and slum upgrading strategies(UN-Habitat, in collaboration with OHCHR, UN-Women, ECA, ECLAC, ESCAP and ESCWA).
The key challenge is to sustain the commitment displayed in each of the countries receiving Slum-Upgrading Facility resources during the pilot programme to ensure that realistic pilot projects are implemented in a timely manner.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt