资产追回 - 翻译成英语

asset recovery
资产 追回
资产 回收
收回 资产
财产 追回
资产 追讨
资产 恢复

在 中文 中使用 资产追回 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
工作组还鼓励资产追回联系点与区域反腐败网(如阿拉伯反腐倡联网)建立密切关系。
The Working Group also encouraged the establishment of close links between asset recovery focal points and regional anti-corruption networks such as the Arab Anti-Corruption and Integrity Network.
工作组还似宜就建立资产追回联络点全球网络的进一步工作提供指导。
It may further wish to provide guidance on further work on the creation of a global network of asset recovery focal points.
公约》还专门列入一章阐述资产追回问题,是一个特别重要的发展。
The inclusion of a specific chapter of the Convention dealing with the recovery of assets is a particularly significant development.
会上鼓励会员国利用这类资产追回机构间网络便利提出关于司法协助的请求,并且在区域和国际两级展开合作。
Member States are encouraged to use these inter-agency networks for asset recovery to facilitate requests for mutual legal assistance and cooperate at the regional and international levels.
鼓励各缔约国消除资产追回方面的障碍,除其他外包括为此简化和防止滥用法律程序;.
Encourages States parties to remove barriers to asset recovery, including, inter alia, by simplifying and preventing the abuse of their legal procedures;
资产追回问题不限成员名额政府间工作组第一次会议于2007年8月27日和28日在维也纳举行。
The first meeting of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset recovery was held in Vienna on 27 and 28 August 2007.
工作组强调了建立资产追回联络点网络工作的重要性。
The Working Group highlighted the importance of the work on the establishment of a network of contact points for asset recovery.
工作组鼓励资产追回联络点与区域反腐败网,如阿拉伯反腐倡廉网,建立密切联系。
The establishment of close links between asset recovery focal points and regional anti-corruption networks such as the Arab Anti-Corruption and Integrity Network was encouraged.
进一步的计划包括设立资产追回办公室,并赋予其更大的责任和权力。
Further plans included the creation of an asset recovery office, with more responsibilities and powers.
追回被盗资产举措正在就选定的资产追回主题进行政策研究,以充实资产追回政策的知识基础。
The StAR initiative is conducting policy studies on selected topics to asset recovery to enrich the knowledge base for asset recovery policies.
资产追回问题不限成员名额政府间工作组会议报告会议于2009年5月14日和15日在维也纳举行.
Report on the meeting of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery held in Vienna on 14 and 15 May 2009.
此外,资产追回的人权方针必须考虑到关于归还非法资金使用的政策影响。
In addition, a human rights approach to asset recovery has to consider policy implications relating to the use of returned illicit funds.
根据正参与资产追回进程的各机构的经验,强调了机构间协调的价值。
Based on experiences of various agencies being involved in the asset recovery process, the value of inter-agency coordination was stressed.
而且,还强调了资产追回民事诉讼的重要性和找出资产追回不同渠道的战略方法。
Further, the importance of civil proceedings for asset recovery and a strategic approach towards different avenues for asset recovery were highlighted.
阿拉伯资产追回问题论坛是一个把8国集团国家、阿拉伯转型国家多维尔伙伴关系及阿拉伯世界各国聚集在一起的平台。
The Arab Forum on Asset Recovery is a platform bringing together the G-8 countries, the Deauville Partnership with Arab Countries in Transition and countries in the Arab World.
既然第五十五条在资产追回背景下处理了司法协助,就得与第四十六条(司法协助)一并解读。
Since article 55 deals with mutual legal assistance in the context of asset recovery, it has to be read in conjunction with article 46(Mutual legal assistance).
秘书处概要介绍了资产追回任务授权实施进展情况,如秘书处的说明(CAC/COSP/WG.2/2013/3)所述。
The Secretariat provided an overview of the progress made in the implementation of the asset recovery mandates, as described in the note by the Secretariat(CAC/COSP/WG.2/2013/3).
西班牙代表介绍了由资产追回和培训工作英才中心所编拟的资产追回最佳做法白皮书。
The representative of Spain presented a white paper on best practices in asset recovery prepared by the Centres of Excellence in Asset Recovery and Training(CEART).
然而,一些资产追回方面的挑战甚至不是源于法律问题,而是源于复杂冗长的诉讼程序的实际挑战。
However, some of the challenges of asset recovery do not even stem from legal problems, but from the practical challenges of complex and lengthy proceedings.
年在尼日利亚举办了一次资产追回问题讲习班,讨论有助于非洲国家返还被盗资产的切实步骤。
An asset recovery workshop was held in Nigeria in 2005 to discuss practical steps to help African countries repatriate stolen assets..
结果: 946, 时间: 0.0551

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语