Evaluations also revealed concerns about the extent to which UNCDF programmes- with their limited investment resources- can contribute significantly to poverty reduction.
另外,资发基金支持的82%的金融服务商都属于国家协会或网络。
In addition, 82 per cent of the financial service providers supported by UNCDF belong to a national association or network.
All financial service providers supported by UNCDF are reporting performance to regulatory authorities, to increase their understanding of the sector and its development(outcome 2.7).
资发基金的贡献纳入联合国国家一级方案拟订框架的最不发达国家数目.
Number of LDCs in which UNCDF contributions are integrated in the United Nations country-level programming framework.
此外,2005年是小额供资国际年,资发基金在组织、赞助和主办许多活动方面负有重大责任。
In addition, 2005 was the International Year of Microcredit, for which UNCDF had significant responsibilities for organizing, sponsoring and hosting many of the events and activities.
本报告第一章摘要说明了资发基金在执行业务计划方面的进展情况。
The first chapter of the present report provides a summary of the ongoing progress of UNCDF in implementing the business plan.
采用公共部门会计准则带来显著变化,包括制定资发基金的会计政策和编制与开发署分开的财务报表。
The adoption of IPSAS brought about significant changes, including the formulation of accounting policies for UNCDF and the preparation of financial statements separate from UNDP.
资发基金贷款的最长期限不得超过10年,包括宽限期在内。
The maximum tenure of a UNCDF loan shall not exceed 10 years, inclusive of the grace period.
报表五是依据预算基础编制的,即资发基金核定预算是按修正的权责发生制编制的。
Statement V is prepared on the budget basis, i.e., approved budgets of UNCDF are prepared on a modified accrual basis.
其中包括资发基金和开发署各活动领域(贫困、民主治理和能力建设)之间的伙伴关系。
It involves a partnership between UNCDF and UNDP' s practice areas(poverty, democratic governance, capacity development).
(c)制定资发基金性别政策并将其纳入方案拟订主流。
(c) The establishment and mainstreaming of a UNCDF gender policy into programming.
年资发基金5个最大的捐助者中,最大的捐助者是万事达卡基金会,它捐助了920万美元。
Among the top five donors to UNCDF in 2011, the largest was the MasterCard Foundation contributing $9.2 million.
联合国系统,特别是资发基金,应能受益于这些经验,并在执行自己小额信贷方案的其他国家进行推广。
The United Nations system, especially the UNCDF, should benefit from these experiences and promote their replication in other countries implementing their own microcredit programmes.
资发基金提供的资本流动侧重于最不发达国家地方一级的中小型投资,以应对未满足的需求和开辟战略机遇。
Capital flows provided by UNCDF have focused on small and medium investments at the local level in LDCs to address unmet needs and unblock strategic opportunities.
资发基金的最终目标是在所有最不发达国家,包括危机国家开展业务,以确保发挥最大的影响。
The ultimate goal for UNCDF was to be present in all LDCs, including crisis countries, to ensure maximum impact.
Adopted decision 2013/16 on the report on results achieved by UNCDF in 2012 and report on the stakeholders consultations on scenarios for the future of UNCDF..
资发基金的最终目标是在所有最不发达国家,包括危机国家开展业务,以确保发挥最大的影响。
The ultimate goal for UNCDF was to be present in all least developed countries, including crisis countries, to ensure maximum impact.
此外,在得到资发基金支助的小额金融服务机构/财务服务提供者中,98%已加入全国协会或网络为成员。
In addition, 98 per cent of microfinance institutions/financial service providers supported by UNCDF belong to a national association or network.
他提及资发基金使用的严格监督与评价控制,并提请注意其"思想领导力"。
He mentioned the rigorous oversight and evaluative controls used by UNCDF, and drew attention to its'thought leadership' abilities.
审计委员会指出,这些负债对资发基金的活动意义重大,因此需要资发基金在考虑其财务报表时给予注意。
The Board notes that these liabilities are significant for UNCDF activities and therefore require attention as UNCDF considers its financial statements.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt