Custom-designed for your specific requirements- and complemented by services perfectly tailored to your company's needs.
有相当多可用以引导适应进程的材料,但可能需要按照情况加以调整,并辅以有针对性的培训。
(e) A significant body of material is available for guiding the adaptation process, although it may need to be tailored and supported by targeted training.
自由化本身并不足以驾驭全球化在发展方面的好处;自由化需要适当安排轻重缓急,并辅以有效的国内规章。
Liberalization per se was not sufficient to harness the development benefits of globalization; it needed to be appropriately sequenced and accompanied by effective domestic regulations.
辅助犬亦可以乘坐香港各项公共交通工具,并进入康乐及文化事务署辖下之场地。
Auxiliary dogs can also take public transport in Hong Kong and enter the venues of the Leisure and Cultural Services Department.
联合国军事联络官的存在,或许其后再辅以人权观察员,也有助于塞拉利昂的民族和解进程。
The presence of United Nations military liaison officers, perhaps later supplemented by human rights observers, could also assist in the process of national reconciliation in Sierra Leone.
这个迈向民族和解的一步必须辅以布隆迪国内外所有党派一无例外地进行谈判。
This important step towards national reconciliation must be complemented by negotiations between all the Burundi parties without exception.
DI将采用阿拉伯语作为学习和研究的主要语言,并辅以其他常用语言。
The DI will adopt the Arabic Language as the main language for study and research, supported by other common languages.
Ethnography is a research method based on intensive first-hand observation over an extended period, often supplemented by interviews and other research method.
在集体责任基础上提供贷款,并辅以技能培训、互访和识字方案。
Credit is provided on a group liability basis and complemented by skill training, exchange visits and literacy programmes.
根据多年低温起动试验研究,考虑采用预热起动并辅以低温电瓶组合措施。
Based on many years of low-temperature start-up test studies, pre-heated start-ups and supplemented by low-temperature battery combinations are considered.
巴哈马目前推行"开放式办学",辅以远程教育。
The Bahamas is now employing'Open Schooling', complemented by Distance Education.
Tour for Security Council members of Qalat Provincial Reconstruction Team compound, and the Afghan National Auxiliary Police Training Centre, including computer training, medical training facilities.
水上公园的营销推广用于电视、广播、报纸、橱窗等传统宣传媒体,辅以多种营销手段。
The marketing of water parks is spent on traditional media such as television, radio, newspapers, and window displays, supplemented by diversified marketing methods.
在一定时间内只能有一个中心工作,辅以别的第二位、第三位的工作。
At any one time there can be only one central task, supplemented by other tasks of a second or third order of importance.
能力建设需要举例而言包括:制订和实施有效的规章框架,并辅以减缓行动所涉部门受过培训的合格人员。
Examples of capacity-building needs include the development and implementation of an effective regulatory framework supplemented by trained and qualified personnel in the sectors where mitigation occurs.
多学科课程辅以四个专业之一的深入专业:航空,能源,机电一体化-建筑或车辆技术和运输。
The multidisciplinary programme is complemented with an in-depth specialisation in one of four majors: Aeronautics, Energy, Mechatronics-Construction or Vehicle Technology and Transport.
联合国的不朽使命,辅以虚拟现实叙事技术的影响力,就会形成一股促进改变的强大力量。
The UN's enduring mission, together with the power of virtual-reality storytelling, is a powerful force for change.
通过17个广播节目并辅以60分钟的电台辩论现场直播,实施以正式司法行为者职能为重点的外联活动.
Implementation of outreach activities focusing on the role of formal justice actors through 17 radio broadcasts and complemented by a 60-minute live radio debate.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt