In addition, the report provided an overview of the performance reviews of regional fisheries management organizations and arrangements that have taken place so far, including a description of the primary recommendations of those performance reviews.
Mr. Lavrov(Russian Federation)(spoke in Russian): The entire course of events thus far confirms that it is not possible to resolve the Israeli-Palestinian conflict.
国际社会的持续支助对巩固迄今所取得的进展和帮助几内亚比绍为改善其人民的生活奠定持久的基础至关重要。
Sustained support of the international community is crucial for the consolidation of the progress achieved so far, and for helping Guinea-Bissau lay a durable foundation for a better life for its people.
Reviewing the limited experience gained thus far in 1999 shows that UNFPA has successfully negotiated and signed 22 agreements for approximately $8.5 million, and there are another 10 agreements that are pending.
Indeed, the undisguised scorn by Eritrea to all our combined efforts so far raises a very basic concern… how long will Eritrea be allowed to continue with her obstruction, and to defy the international community?
他说:“我相信,无论是对还是错,未来的存在没有物质的束缚,正如我们迄今所知的那样。
He says,"I believe, rightly or wrongly, in a future existence free from the constraints of material corporeality as we have hitherto known them….
行预咨委会注意到迄今所报告的非洲会堂翻修项目进展情况,包括完成了制定构想和设计的第一和第二阶段。
The Advisory Committee notes the progress reported thus far on the project for the renovation of Africa Hall, including the completion of stages 1 and 2 for the development of the concept and design.
The President reiterated, however, that UN-Women would require consistent support from Member States, calling on delegations to reaffirm their commitment and not to allow progress achieved so far to be undermined.
这份信息公报的目的是记录迄今所做的一切,同时对在该领域开展新研究的必要性进行评估。
The purpose of this information bulletin is to record everything done thus far, but also to make an assessment of the need for creating a new research in this area.
因此,厄瓜多尔和大家一起呼吁以色列和巴勒斯坦领导人结束正在破坏迄今所做的巨大努力的无法持续的局势。
Consequently, Ecuador joins the call to the leaders of Israel and Palestine to put an end to the unsustainable situation that is undermining the huge efforts made so far.
这两份文件特别切合维持和平及外地业务的需要,其印发是工作组迄今所从事的工作的积极成果之一。
The two documents are especially relevant to peacekeeping and field operations and their issuance is one of the positive outcomes of the work done by the Working Group thus far.
Emission trends for Annex I Parties, the mitigation potential of policies and technologies in different national circumstances, including experience gained so far, and the costs and benefits of emission reductions.
国集团和中国欢迎提议在秘书处内召集一个部门间工作队探讨这一问题,并承认该工作队迄今所做的工作。
The Group had welcomed the proposal to convene an interdepartmental task force within the Secretariat to discuss that problem and recognized the work done by the task force thus far.
I was encouraged that, following the May 2002 elections, the Secretary-General and the President of the Security Council underscored the need to further consolidate what we have achieved so far.
The successful completion of the mandate of UNAMSIL would open a new chapter in the United Nations peacebuilding engagement in Sierra Leone to consolidate and sustain the achievements made thus far.
At the same time, we must all work to ensure that the progress achieved so far-- also in terms of the fundamental rights of the Afghan population-- is not sacrificed as part of a political solution.
此外,其他关键因素,包括全球经济和金融危机的影响和气候变化的负面影响,很可能破坏迄今所取得的进展。
Moreover, other key factors, including the effects of the global economic and financial crisis and the adverse impacts of climate change, threaten to undermine the progress made thus far.
The year 2013 provided an opportunity to review progress in the implementation of the National Development Strategy, including achievements made so far, challenges and directions for the period from 2014 to 2016.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt