She also described promising areas of UNICEF work in the post-conflict countries of Liberia and Sierra Leone, including in accelerated education and nutrition for children.
我还描述了近年在寻求“对偶性”或显然不同的物理理论之间的对应方面的进展。
I also describe the progress that has been made recently in finding“dualities” or correspondences between apparently different theories of physics.
理查德还描述了担心Jamie的安全性,他以极快的速度击中了第一个跳跃,看到他飞过车把.
Richard also described fearing for Jamie's safety after he hit the first jump at great speed and saw him fly over the handlebars.
两位研究者还描述了警方或电视工作人员一再使用欺诈手段。
The researchers also describe repeated deception on the part of police or television crews.
三个受访者还描述了自己的症状,表明他们被二次污染和中毒,最后进了医院(见图3.1)。
The three interviewees also described their own symptoms, which indicated that they were intoxicated by secondary contamination and ended up in a hospital(see chart 3.1).
The readings also describe the injection and influence on this ancient ancestral Puebloan civilization(formerly called the Anasazi) from several different areas.
有些人还描述了医疗博爱和全国残疾保险计划(NDIS)似乎无法满足幸存者需求的方式。
Some also described the ways in which the medical fraternity and the National Disability Insurance Scheme(NDIS) seem unable to meet the needs of survivors.
受访者还描述了蓄意散布虚假信息的运动,目的是扭转令人沮丧的统计数据,以证明美国在战争中占了上风。
Interviewees also describe a deliberate disinformation campaign meant to spin discouraging statistics as evidence the U.S. was prevailing in the war.
他还描述了欧盟向新建立的竞争主管当局提供的技术援助努力,例如帮助东南非共同市场执行能力建设项目。
He also described EU efforts to provide technical assistance to emerging competition authorities, for example a capacity-building project with the COMESA.
同一篇文章还描述了其他一些动物研究,其中多酚导致肿瘤的发展和改变甲状腺激素的生产。
The same article also described several other animal studies in which polyphenols led to tumor development and altered thyroid hormone production.
他还描述了一段时间的定期检查,包括每次家庭访问,法庭之旅或去厕所之后.
He also described a period of regular strip-searches, including after every family visit, court trip, or trip to the toilet.
He also described the recent protests in Chile, whose 1973-1990 dictatorship Bolsonaro has praised in the past, as excessive.
特别律师还描述了几起可能妨碍司法的事件,但没有就特朗普是否阻挠调查作出结论。
The special counsel also described several instances of possible obstruction of justice but did not make a conclusion on whether Trump obstructed the investigation.
我还描述了一个处理离散预测常见偏差的过程:忽略基本速率和对信息质量不敏感。
I also described a procedure that counters the common biases of discrete prediction: neglect of base rates and insensitivity to the quality of information.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt