These are the two organisations that will mainly benefit from the new rules.
SGA伸出了援助之手,这两个组织。
SGA lent a helping hand to two organizations.
这两个组织多年来为许多大型开源项目提供了一个家,并且在这方面有丰富的经验。
Both organizations have been providing a home to many large open source projects for years and have a lot of experience in this area.
这两个组织的责任涵盖打击和应对大规模毁灭性武器扩散和使用的全部必要活动。
Both organizations' responsibilities span the full range of activities necessary to combat and respond to WMD proliferation and use.
但这两个组织在给劳工部的信中都表示,新的加班法规将妨碍他们完成培养年轻理想主义者的使命。
But both groups, in letters to the Labor Department, argued that the new overtime rule would hamper the mission of training young idealists.
这两个组织的目的是确保每一个动物或植物的学名都是独一无二的。
Both organizations aim to ensure that every scientific name of an animal or plant is unique.
这两个组织也向埃及当局要求通行,但迄未获准。
Both groups have also requested access from Egyptian authorities, who so far have not granted it.
预计这两个组织将在4月份的“世界经济展望”中公布更清晰的预测。
The two organisations are expected to announce clearer forecasts at the World Economic Outlook in April.
通过密切接触和互动与供应商,这两个组织将可以优化资源和成本。
Through close contact and interaction with a supplier, both organizations will be able to optimize resources and costs.
据报道,这两个组织的指挥体系不稳定,曾数次发生违反停火规定的情况。
Both groups reportedly have unreliable chains of command and have been responsible for ceasefire violations.
这两个组织确保我能得到的一切我需要做我的工作,我会给出有趣的任务。
Both organizations made sure I had everything I needed to do my work and that I would be given interesting tasks.
这两个组织也向埃及当局要求通行,但迄未获准。
Both groups also requested access from Egyptian authorities, who so far have not granted it.
这两个组织还协助女企业家参加生产交流市场年度活动和商会以及厂家的其他活动。
Both organizations assisted female entrepreneurs to participate in the annual production exchange market and other events of the Chamber of Commerce and factories.
这一关系是积极的、持续维持的,这两个组织的代表出席了小组的大多数会议。
The relationship is positive and ongoing, and representatives of both organizations attend most of the Group' s meetings.
这两个组织在1944年合并为一体,并参加了解放巴黎、里昂、图卢兹、格勒诺布尔和尼斯的战斗。
Both organizations merged in 1944, and participated in the liberation of Paris, Lyon, Toulouse, Grenoble, and Nice.
然后,这两个组织应该推行更积极的"点名羞辱"政策,用以补充现有的效力经常低下的监测体制。
Both organizations should then pursue a more aggressive policy of" naming and shaming" as a supplement to the existing, often ineffective, monitoring mechanisms.
这两个组织还确认,现代通信和其他技术在向受害民众伸出援手和满足他们需要两方面都发挥了关键作用。
Both organizations also recognize the key role modern communications and other technologies play in efforts to reach out to affected populations and address their needs.
在外地层面,这两个组织目前正在协调各自在西非的枪支问题项目的执行工作。
At the field level, both organizations are currently coordinating the implementation of their respective projects on firearms in West Africa.
这两个组织继续监测海地的事态发展,鼓励各方和民间社会行动者找到共同立场,使该国能继续前进。
Both organizations continued to monitor developments in Haiti and to encourage all parties and civil society actors to find common ground which would allow the country to move forward.
这两个组织单位是2002-2003两年期非洲经委会的方案支助机构。
These two organizational units constitute the programme support structure at ECA in the biennium 20022003.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt