Although efforts have been made, human rights violations remain a grave concern for all because of their horrendous and serious nature.
针对具体族裔或宗教团体的反恐怖主义措施是违反人权的,而且还会引起更加严重的歧视和种族主义。
Counter-terrorism measures targeting specific ethnic or religious groups are contrary to human rights and would carry the additional risk of an upsurge of discrimination and racism.
委员会还针对那些由独裁政权控制、违反人权的联合国会员国做出了措辞强硬的表态。
The commission makes some strong statements about member states in the United Nations controlled by dictatorial regimes that violate human rights.
此外,国家不应允许违反人权的活动,即使这种活动表面上是基于某种宗教或传统习俗进行的。
In addition, States should not allow activities which contravene human rights, even if such activities are seemingly based on religious or traditional practices.
NeivaTavares先生(巴西)说,现在国际社会依靠一系列重要的机制来监测违反人权的情况。
Mr. Neiva Tavares(Brazil) said that the international community currently counted on an important set of mechanisms to monitor human rights violations.
在车臣,欧洲理事会派遣3名专家前往监察员办公室协助监察员工作,调查违反人权的情况。
In Chechnya, the Council of Europe provides three experts to the office of the Ombudsman to assist him in his work to investigate human rights abuses.
违反食物权是违反人权的表现,但是,却很少受到谴责。
Violation of the right to food was a human rights violation, but less widely condemned than the more dramatic variety.
价值观普适于人类,但那些可能违反人权的价值观是不能被全人类接受的。
While values are universal to humankind, those which might violate human rights were not acceptable to humankind as a whole.
真相与和解委员会和联合国组织刚果民主共和国特派团都见证了违反人权的各种事件。
Both the Truth and Reconciliation Commission and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo had testified to human rights violations.
防卫与安全部队人员应拒绝执行明显违反人权和现行法规的上级命令。
Defence and security forces personnel shall be bound not to obey orders given by their superiors that clearly contravene human rights and legislation in force.
在世界各地,矿物供应链为冲突、腐败和违反人权提供了资金。
The world over, mineral supply chains have funded conflicts, corruption and human rights abuses.
准则第67(c)段:为防止科学进步被用于违反人权的目的采取的措施.
Paragraph 67(c) of the guidelines: Measures taken to prevent the use of scientific progress for purposes contrary to human rights.
她还指出,为改变违反人权的传统做法而挑战一个民族的文化极其困难。
She also noted the difficulty in challenging a people' s culture in order to change a traditional practice that constitutes a human rights violation.
生物燃料的生产不得违反人权和劳工权利,并应确保工人们体面的工作和福祉。
Biofuel production shall not violate human rights or labour rights, and shall ensure decent work and the well-being of workers.
年9月,高先生给美国国会写过一封公开信,宣称中国普遍存在着违反人权的现象。
In September 2007, Mr. Gao wrote an open letter to the U.S. Congress, detailing human rights violations in China.
克雷米科夫之所以遭到谋杀,可能是与他对腐败和在车臣违反人权的调查报道有关。
Mr. Klebnikov was murdered, perhaps for his investigations into corruption and human rights abuses in Chechnya.
会不会有开启基因歧视闸门的危险,或用于违反人权和基本自由的用途??
Do they not risk opening the door to genetic discrimination, and lend themselves to uses contrary to human rights and basic freedoms?
高级专员强烈敦促政府调查并起诉违反人权的治安部门官员,特别是在Lungi事件中的官员。
The High Commissioner strongly urged the Government to investigate and prosecute security officials involved in violating human rights, notably in the Lungi incident.
生物燃料的生产不得违反人权和劳工权利,并应确保工人们体面的工作和福祉。
Biofuel production shall not violate human rights or labor rights, and shall ensure decent work and the well-being of workers.
宗教迫害”,“违反人权”,“争取宗教自由”。
Religious prosecution","Human rights violation","Demand religious freedom".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt