This incoherence annoys the visitors compelling them not to revisit the page again.
同样重要的是,不要让你的焦虑迫使他们变得有动力。
It's also important to not let your anxiety push them to get motivated.
年,葡萄牙下达了针对犹太人的《驱逐法令》,迫使他们改信天主教,成为新基督徒。
In 1496, the Edict of Expulsion of the Jews from Portugal obliged them to convert to Catholicism and become New Christians.
通过终止DACA计划,迫使他们回到我们社会的阴影中去,这将是一个悲剧性的错误。
Forcing them to return to the shadows of our society by ending the DACA program would be a tragic mistake.”.
在国内政治中,这可能意味着公开诋毁他的攻击对象或迫使他们辞职。
In domestic politics, that can mean publicly denigrating his target or pressuring them to resign.
这可能导致严格地、有时甚至不可逆转地将个人按特定群体分类,因而迫使他们选边。
This may lead to a strict, and sometimes irreversible, categorization of individuals into specific groups, therefore compelling them to choose sides.
不过,船东们一再警告说,提高税收可能会迫使他们迁移到国外。
Shipowners have repeatedly warned that hiking taxes could push them to relocate abroad.
风迫使他们降低他们的脸,因为他们开始向前,耸肩,手保持温暖的口袋里。
The wind forced them to lower their faces as they started forward, shoulders hunched, hands kept warm in their pockets.
当公交车窗户破碎至少有两个人受伤,迫使他们在本周末举行的UFC223事件从打架退出。
At least two people were injured when the bus window shattered, forcing them to withdraw from fights at this weekend's UFC 223 event.
正是在他们各自的学习过程中,对旅行的渴望又回来了,迫使他们两人都申请了吉尔曼奖学金。
It was during their individual courses of study that the itch to travel returned, compelling them both to apply for the Gilman Scholarship.
在光伏电池的电场争吵那些电子和迫使他们在一个方向流动像牧场主引导他的声音。
Electric fields in the photovoltaic cells wrangle those electrons and force them to flow in one direction like a cattle rancher guiding his heard.
但“卡斯特罗的独裁统治迫使他们”,正如它迫使他们以97.5%的人口投票支持社会主义。
But“the dictatorship of the Castros forced them,” just like it forced 97.5% of the population to vote for socialism.
辑毒行动影响了该地区一些毒贩的活动,迫使他们将这些活动暂时转入其他地区;。
Counter-narcotics operations have influenced the activities of some traffickers in the region, forcing them to temporarily move these activities into other areas;
They immediately set upon the Argonauts, ateam of beautiful and famous mythological heroes that included Hercules and Theseus, compelling them into long orgiastic intercourse.
Dr. Halstead and Dr. Manning work on a heart-wrenching case that forces them to examine their own matters of the heart.
生计机会不佳往往迫使他们移徙到不受荒漠化影响的地区,寻求更美好的生活。
Poor livelihood opportunities often force them to migrate to areas not affected by desertification in the search for a better life.
与底盘相关的问题迫使他们改变他们的动力装置作为预防措施,并最终限制他们只有50圈。
A chassis-related issue forced them to change their power unit as a precautionary measure, and ultimately restricted them to just 50 laps.
发展中国家拥有外汇储备总量的70%,却几乎闲置未用,这迫使他们以非常高的利率借款以资助其发展。
The developing countries owned 70 per cent of total foreign reserves, which sat almost idle, forcing them to borrow at very high interest rates to finance their development.
数以千计的巴勒斯坦人无法得到在自己的土地上兴建房屋的许可,从而迫使他们在没有许可的情况下建房。
Thousands of Palestinians were denied permits to build on their land, thereby compelling them to build without a permit.
州检察官说,基本上迫使他们不公平地审理案件两次,使犯罪分子更容易逃脱法律制裁。
State attorneys have said that essentially forces them to unfairly try a case twice, making it easier for criminals to escape justice.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt