追诉 - 翻译成英语

prosecution
起诉
检方
控方
检察
检控
诉讼
公诉
诉方
追究
追诉
recourse
诉诸
追索权
求助
申诉
使用
利用
采用
的办法
追诉
补救
prosecute
起诉
追究
检控
惩处
检举
pursue
追求
寻求
继续
采取
推行
从事
进行
谋求
奉行
开展

在 中文 中使用 追诉 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
环境犯罪检察官指南:美国国家地区检察官协会联邦检察官研所院犯罪追诉部,协议编号CX823910-O1-0。
The Prosecutors Guide to Environmental Crime: a Resource, prepared by American Prosecutors Research Institute' s Criminal Prosecution Division, National District Attorneys Association, under Cooperative Agreement Number CX823910-O1-0.
这种程序不能被视作上诉、复议或追诉的形式,因此不必作为这方面放弃权利可能性的一个例外。
This kind of procedures cannot be considered as forms of appeal, review or recourse, so there is no need for an exception to the possibility of waiver in this respect.
荷兰政府的律师在2008年11月24日的一封回信中表示,荷兰对这起屠杀“深表遗憾”,但是荷兰政府相信此案已经超过法律上的追诉时效。
The state lawyer replied in a letter published on 24 November 2008, that the Netherlands"deeply regrets" the massacre, but that it believes the term for prosecution had expired.
不过,这种所视为的对追诉权的放弃不应延伸至对撤销一项裁决的申请,后者只有在当事各方明确如此约定的情况下才可放弃。
However, this deemed waiver of right to recourse shall not extend to an application for setting aside an award which may be waived only if the parties so expressly agree.".
国家必须适当地迅速采取行动,保护受到威胁的宗教少数群体的权利和安全,并追诉任何实施、支持或煽动暴力侵害宗教少数群体的行为的人;.
They must act appropriately and rapidly to protect the rights and security of religious minorities under threat and prosecute anyone who commits, supports or incites violence against them;
指出这样的规定将造成困难,尤其是将对追诉的截止日期造成困难,具体困难将取决于所确定的更正裁决书的日期。
It was said that such a provision would create difficulties, in particular with deadlines for recourse, depending on what the date of the corrected award was determined to be.
但是,首要责任在于国家,国家应调查并在适当情况下追诉在该国管辖权范围内犯下战争罪的罪犯。
The primary duty, however, is on States to investigate and, if appropriate, prosecute offenders for war crimes that fall within the relevant State' s jurisdiction.
第34条第(1)款规定,只有按照本条第(2)和第(3)款的规定申请撤销,才可以对仲裁裁决向法院追诉
Paragraph(1) of article 34 provides that recourse to a court against an arbitral award may only be made pursuant to the provisions of paragraphs(2) and(3) of article 34.
如果发达国家出口市场保持透明度和确保对反竞争做法进行有效追诉,建筑服务出口能力建设则可得到加强。
The building of construction services' export capacity may be strengthened if transparency is maintained in the export markets of developed countries and effective recourse against anti-competitive practices is ensured.
平民在非常严格的条件下可被占领国拘禁,尤其当拘禁(a)出于"迫切的安全理由"和(b)出于刑事追诉的需要。
Civilians may be detained by an occupying power under very strict conditions, namely(a) if such detention is" necessary for imperative reasons of security" and(b) for penal prosecutions.
自1995年以来自由党和保守党政府都一直被退休的滑铁卢开发商追诉,这已经是第三个十年,第四任总理。
Liberal and Conservative governments have been pursuing the retired Waterloo developer since 1995 in a case that's into its third decade and fourth prime minister.
无论一国采用何种制度,都需要把《巴塞尔公约》规定的义务纳入国内立法,监管部门和机构才能采取行动,包括追诉非法运输犯罪。
Whichever system is used, the incorporation of the Convention' s obligations at the national level is required for action to be taken by regulatory authorities and agencies, including prosecuting illegal traffic.
年修改了《刑法》第214条(第93号修正案),取消了对未成年人色情广告提起诉讼的两年追诉时效期。
Section 214 of the Penal Law was amended in 2007(Amendment 93), and the short two-year limitation period for submission of indictments concerning pornographic advertisements of minors was annulled.
应该注意到,与一些大陆法系国家不同,这些受审议的国家普遍未针对被视为琐事的事项规定追诉豁免。
It should be noted that the countries under consideration generally did not provide for an exception from prosecution for matters considered to be de minimis, unlike some civil law countries.
突出的内容是以下限制:"各方当事人通过采用本《规则》而可以有效地这么做的";此后的具体词语("上诉"、"复查"、"追诉")则没那么重要。
The salient element is the limitation" insofar as they may validly do so by adopting these Rules"; the particular form of words thereafter(" appeal"," review"," recourse") is less important.
刑事犯罪追诉期是多长时间?
How long criminal prosecution takes?
本人也将对违法者保留追诉权利。
It also has the right to prosecute the violators.
关于追诉非法运输行为的法律职业指导手册.
Instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic.
缔约国提出了请愿人可以利用的追诉程序。
The State party indicated the recourse procedures of which the petitioner could avail himself.
大多数指控发生在太久以前,已经过了追诉期。
Most of the alleged incidents occurred too long ago to be prosecuted now.
结果: 185, 时间: 0.0376

顶级字典查询

中文 - 英语