General Motors stopped selling vehicles in India in early 2017, using the Talegaon plant to export its Chevrolet Beat hatchback primarily to Latin America.
特朗普去年威胁要取消对通用汽车的补贴,以报复该公司关闭五家北美工厂和削减1.5万个工作岗位的决定。
Trump last year threatened to eliminate subsidies for GM in retaliation for the company's decision to close five North American plants and cut 15,000 jobs.
GM said last week it planned to lay off 1,100 workers in May at its Lansing Delta Township assembly plant in Michigan.
来ADM之前,Luthar花了11年与通用汽车有限公司服务于各种财政和企业金融头寸在美国和亚洲。
Before coming to ADM, Luthar spent 11 years with General Motors Co., serving in various treasury and corporate finance positions in the United States and Asia.
The 1,700 people working at the Toledo GM plant, most of whom build rear and front-wheel-drive transmissions, is not expected to face any imminent layoffs.
通用汽车在这类自动驾驶汽车上投入了大量时间和精力,今年3月宣布,将于明年开始生产自动驾驶汽车。
GM has spent considerable time and effort on such autonomous vehicles, announcing in March that it would begin production of their autonomous vehicles next year.
通用汽车和克莱斯勒均在2009年宣布破产,通过问题资产救助计划从纳税人那里获得了数十亿美元的资助。
Both General Motors and Chrysler declared bankruptcy in 2009 and received billions funds from taxpayers through the Troubled Asset Relief Program.
In corporate news, General Motors rose 2.4 percent after activist investor David Einhorn's Greenlight Capital urged the carmaker to split its stock into two classes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt