Since 2008, food and energy prices have declined rapidly, reducing inflationary pressures, but they have risen again recently.
年上半年,主要由于国际谷物价格急剧上涨,通货膨胀压力持续增大,帝力的情况尤其严重。
In the first half of 2010, inflationary pressure increased steadily, in particular in Dili, owing largely to the sharp increase in international cereal prices.
他们认为,年龄结构是“可预测的,并将在未来几十年内增加通货膨胀压力。
The age structure, they argue,‘is forecastable and will increase inflationary pressures over the coming decades.'”.
在报告所述期间,粮食和燃料价格大幅度增加,造成生活费用上升,通货膨胀压力增大。
During the reporting period, a significant increase in food and fuel prices contributed to rising living costs and inflationary pressure.
年代初期商品价格下降的直接原因是在主要工业国家推行了限制性货币政策,以减少通货膨胀压力。
The immediate cause of the fall in commodity prices in the early 1980s was the imposition of restrictive monetary policies in the main industrial countries in order to reduce inflationary pressures.
随着金融危机爆发,需求下降,大多数商品价格也已下跌,减轻了全球通货膨胀压力。
As world demand declined in the wake of the financial crisis, most commodity prices also declined, easing global inflationary pressures.
And mounting disinflationary pressures that increase debt service difficulties, constrain monetary policy space to counter downturns, and make adverse shocks more persistent than normal.
造成通货膨胀压力的其他因素还包括生产能力过度利用和工资的提高。
Other factors putting pressure on inflation were excess capacity utilization and higher wages.
整个亚太区域出现通货膨胀压力的一个主要原因是粮食和石油价格急剧上涨。
One of the main causes of inflationary pressure across the region has been steep rises in food and oil prices.
由于通货膨胀压力得到明显缓解,经济泡沫也将得到根本性治理,从而为货币政策提供加大的放松的空间。
Due to the inflation pressure has been relieved, the bubble will also be fundamental governance, so as to provide more space to relax monetary policy.
基础设施短缺严重,供应无法跟上需求的步伐,这推高了通货膨胀压力。
Infrastructure shortages are severe, contributing to inflationary pressures as supply fails to keep pace with demand.
在此同时,债券交易商更关注通货膨胀压力的潜力可行性。
At the same time, bond traders are more concerned about the potential for inflationary pressures.
巴基斯坦卢比大幅贬值(名义有效汇率在过去一年中贬值了约20%)导致通货膨胀压力。
The significant depreciation of the Pakistani rupee(the nominal effective exchange rate depreciated about 20 percent over the past year) resulted in inflationary pressures.
如同其它次区域一样,石油价格偏高是造成通货膨胀压力的原因之一。
As in the other subregions, higher oil prices were a source of inflationary pressure.
这些资本流入除在一些国家造成汇率升值外,还造成通货膨胀压力并形成资产市场泡沫。
These capital inflows have led to inflationary pressures and the formation of asset market bubbles, apart from exchange rate appreciation in some countries.
国际化加剧了竞争,使物价上涨和出现通货膨胀压力的可能性降低。
Internationalization has intensified competition, making price increases and the emergence of inflationary pressures less likely.
巴基斯坦卢比大幅贬值(名义有效汇率在过去一年中贬值了约20%)导致通货膨胀压力。
Significant depreciation of the Pakistani rupee(the nominal effective exchange rate depreciated about 20 per cent over the past year) resulted in inflationary pressures.
另一方面,很多非石油生产国和区域将因石油和其他商品价格较低而相应减轻通货膨胀压力而获益。
On the other hand, many non-oil producing countries and regions will benefit from the relatively low prices of oil and other commodities, and a consequent easing of inflationary pressures.
Falling oil prices since mid-2006 are expected to lessen inflationary pressures, while tight monetary policies across the region throughout 2006 are expected to reduce inflationary expectations in 2007.
In short, because of the uncertainties and imprecisions involved in measuring slack and inflationary pressure, we might find ourselves behind the curve without realising it.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt