They warn that such babies are inadvertently exposed to BPA and PBs by various means- transdermal, digestive, respiratory, intravenous, or parenteral.
公信度是通过各种方式,包括根据商人和其他法庭使用者的意见看法来加以探究。
Public trust is being explored by various means, including on the basis of the inclination of businesspeople and others to use the courts.
这些优惠活动可以通过各种方式通知你,包括但不限于.
These promotions may be notified to you by various means, including but not limited to.
上一篇:通过各种方式积极思考睡眠,但你不能欺骗自己的身体.
Think positively about sleep by all means, but you can't fool your body.
因此,通过各种方式,让报纸和非政府组织开展活动,提高认识,并游说法律的变化。
So by all means, let's have newspapers and NGOs create campaigns to raise awareness and to lobby for changes in the law.
报告指出,美国情报部门正在通过各种方式进行监视,以评估何时可以准备发射导弹。
US intelligence is conducting surveillance by various means to assess when the missiles could be ready to launch, the report said.
(d)分享指导方针、方法和最佳做法的信息并通过各种方式,包括万维网和电子方式提供信息;.
(d) Sharing information on guidelines, methodologies and best practices and making such information available through a variety of formats, including web-based and electronic formats;.
从实践的角度来看,国内避税是指企业通过各种方式,途径和手段规避国内税收责任。
From a practical point of view, domestic tax avoidance means that enterprises avoid domestic tax liability through various methods, channels and means.
但是你做出了上大学的决定并且你对大学做出了承诺,然后通过各种方式完成你的承诺。
But you made the decision to go to college and you made your commitment to the university, then by all means finish your commitment.
正在确定技术合作经常方案内的成功范例,并通过各种方式加以传播。
Success stories of achievements under the regular programme of technical cooperation are being identified and publicized for dissemination through various modalities.
The Secretary-General promoted, as requested in resolution 64/4, the observance of the Olympic Truce through various means such as speeches and his message published on 8 February 2010(SG/SM/12737).
Principal subsidiaries all over the Department's global, through various means, directly or indirectly controlling, divided into Germany, the Americas, Europe, Latin America, the Asia-Pacific region.
Finally, support will be given to Governments by such means as the provision of technical and legal advice, expert meetings and technical cooperation projects addressing national, subregional, regional and global concerns.
However, FWA will have the capacity to intervene in bargaining to resolve disputes and protect employees' right to bargain collectively and be represented by a union through a variety of methods.
COLUMBUS, Ohio- In recent months, I have frequently found myself in places hit hard by manufacturing job losses, speaking to people affected in various ways.
In economics, resource allocation is the assignment of available resources to various uses. In the context of an entire economy, resources can be allocated by various means, such as markets or central planning.
法律与技术通过各种方式,相互产生影响。
There are various ways in which law and technology can influence each other.
网络罪犯有通过各种方式成功渗透银行的历史。
Cyber criminals have a history of successfully infiltrating banks through a variety of means.
这些生态城市通过各种方式实现,例如:.
These ecological cities are achieved through various means, such as.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt