The Committee urges the State party to enact relevant legislation in this regard.
另一方面,政府体制还通过立法、.
Parliament has also passed a legislation.
各国应当继续采取适当的措施,特别是通过立法和教育,根除暴力行为,促进对妇女的尊重。
States must continue to adopt appropriate measures, particularly through legislation and education, to eradicate violence and promote respect for women.
通过立法政策,确保移徙儿童、少年和青年适当获得医疗、教育和住所。
Ensure, through legislative policy, that migrant children, adolescent and youth have adequate access to health care, education and shelter.
安大略省投资了一项全面烟草控制战略,它将通过立法、各种方案和大众媒体来减少烟草的使用。
Ontario has invested in a comprehensive tobacco control strategy that will reduce tobacco use through legislation, programs and mass media.
在这一年佐治亚州肯尼索市通过立法,要求所有居民携带枪支。
The city of Nelson, Georgia, passed a law this week requiring every resident to have a gun.
今天,一项重要任务是制定一项将通过立法和体制建设满足时代要求的全面国家移民政策。
Today, an important task is to establish an overall national migration policy that will, through legislation and institutions, meet the demands of the times.
委员会还建议缔约国通过立法和其他措施确保选票和选举材料及投票站的无障碍化。
It also recommends that the State party ensure, through legislative and other measures, the accessibility of ballots and election materials, and of polling stations.
国会于2007年通过立法,要求美属萨摩亚实现稳定的最低工资上调。
In 2007 the U.S. Congress passed a law mandating an annual rise in the minimum legal wage in American Samoa.
鼓励通过立法实现土地权利政策的改革,使农村妇女获得拥有自己名下土地的途径和权利;.
Encouraging reformation of land rights policies through legislation that gives rural women access and rights to own land in their own names.
孟加拉国已通过立法和行政措施,确保言论和表达自由、新闻自由、思想和良心自由。
Bangladesh has, through legislative and executive measures, ensured freedom of speech and expression, freedom of press and freedom of thought and conscience.
直到1840年6月,国会才通过立法,允许财政部保留政府资金。
In June 1840, Congress passed a law enabling the Treasury Department to hold government money itself.
当务之急是通过立法解决仇恨犯罪问题,并采取措施提高公众对这类犯罪的认识。
There was an urgent need to address hate crimes through legislation and adopt measures to raise public awareness about these crimes.
Indonesia commended Mexico for promoting the rights of women and indigenous people through legislative reform and for its national strategies on human rights, including the NHRP.
我们正试图首先通过立法,将最紧迫、最重要的事情纳入立法范围,以防范洗钱和保护投资者。
We're trying to legislate the most urgent and important things first, aiming for money laundering prevention and investor protection.
法国议会已经通过立法,将在2018年禁用新烟碱类农药,但允许某些例外情况;
France's parliament has passed a law that would ban neonics in 2018, although some exemptions will be allowed.
阿富汗称赞中国通过立法和司法改革、教育及《国家人权行动计划》促进人权。
Afghanistan commended the promotion of human rights through legislative and judicial reforms, education and the National Human Rights Action Plan(NHRAP).
加大力度,通过立法和实际措施,以增进和保护儿童权利,制止一切形式的暴力行为(黑山);.
Intensify its efforts, through legislation and practical measures, to promote and protect the rights of children against all forms of violence(Montenegro); 135.84.
据报告,一个国家寻求通过立法允许非邀约投标书的经验并非正面的。
It was reported that the experience of one country that had sought to legislateto permit unsolicited proposals had not been positive.
年,法国通过立法获批向退伍军人及平民支付款项,这些人可能因核试验患癌。
It was only in 2010 that France passed a law authorising compensation for military veterans and civilians whose cancer could be attributed to the test programme.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt