In addition, legislation had been passed to create the Financial Services Commission to regulate and promote the offshore financial sector in close partnership with the Montserrat Chamber of Commerce.
约64%的答卷国称已经采取了提高认识的国家政策,58.8%称已通过立法。
Some 64.0 per cent of respondents stated that their countries had adopted national awareness-raising policies, while 58.8 per cent responded that they had passed legislation.
虽然议会已通过立法,提供了区别公私财产的办法,但是目前仍然未有立法来管制各种民间利益之间的差异。
While the Parliament has adopted legislation that provides a regime to distinguish between public and private property, no legislation is yet in place to regulate differences between competing private interests.
Belarus has passed legislation and set up the economic mechanism for the development of physical culture and sport to promote health by defining the role and participation of national organizations.
Our country has passed legislation setting standards to prevent environmental pollution, and it is introducing technologies to ensure environmental safety of our key sector, the oil and gas industry.
按照巴林的新环境战略,已通过立法,将某些物种列为濒危物种,对化学废物处置加以监管,同时制止污染。
In accordance with Bahrain' s new environmental strategy, legislation had been adopted to list certain species as endangered, regulate chemical waste disposal and curb pollution.
A proposal to enhance reservation for women in Panchayats to 50% is under consideration of Parliament. 15 states have already passed legislation reserving at least 50% seats for women in Panchayats.
It has also been noted that there are incidental effects of the epidemic including loss of property, stigma and discrimination against those infected and has legislated against the vices.
Mr. Emvula(Namibia) said that Namibia had signed the Convention on the Rights of the Child in 1990, and had enacted legislation to incorporate provisions of the Convention into national law.
目前已通过立法,并将很快地生效;
Legislation has now been passed and is due to come into force soon;
自2005以来,已通过立法将其中若干国际文书纳入国内法。
Since 2005, a number of those international instruments had been integrated into domestic law through legislation.
加拿大最近已通过立法和其它措施以取缔这些习俗。
Canada recently adopted legislative and other measures to put an end to these practices.
个缔约国报告已通过立法或声明它们认为其现行立法已足够充分。
Nineteen States parties have reported that they have adopted legislation or have stated that they consider their existing legislation to be sufficient.
自2000年以来,共议定了八项全面解决办法,其中六项已通过立法确定。
Eight comprehensive settlements have been agreed since 2000 and six of those have been completed through legislation.
加州立法者也已通过立法,预计将于6月生效,根据该立法,将需要国家居住证明.
California lawmakers also passed legislation, expected to take effect in June, where proof of state residency will be required.
加州立法者也已通过立法,预计将于6月生效,根据该立法,将需要国家居住证明.
California lawmakers also passed legislation, expected to take effect in June, where proof of California residency is required.
许多国家已通过立法给予妇女其应得和应享权利,但其中的许多国家尚未执行这些法律。
Many countries have, through their legislatures, given women the rights they deserve and are entitled to, but many of these same countries have failed to implement the laws.
加州立法者也已通过立法,预计将于6月生效,根据该立法,将需要国家居住证明.
California lawmakers also passed legislation, expected to take effect later this year, where proof of California residency is required.
例如,如果已通过立法没收外侨财产,而且法院显然必须执行该立法,则没有必要用尽当地补救办法。
Where, for instance, legislation has been adopted to confiscate the property of an alien and it is clear that the courts are obliged to enforce this legislation there will be no need to exhaust local remedies.
巴林注意到,乌兹别克斯坦起草了一份国家计划,并已通过立法处理贩运人口问题,采取措施保障儿童权利。
Bahrain noted that Uzbekistan had drawn up a national plan and had also taken measures to guarantee the rights of the child through legislation by tackling trafficking in persons.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt