It can also result in damage to private and public property.
过度暴露在光线下会带来一定风险,甚至会造成损害。
Exposure to too much light also carries certain risks and can even be damaging.
这些文件如果公之于众可能会对他造成损害。
Papers that might be damaging to him if made public.
作者估计这种影响会对每个人造成损害。
The authors estimate the impact would be damaging for everyone.
在未成年子女对国家、集体或他人造成损害时,父母有承担民事责任的义务。
If minor children cause damage to the State, the collective, or individuals, their parents shall have the duty to bear civil liability.
这些毒素造成损害,其中一小部分不能通过任何内源性修复过程去除,从而积累。
These toxins cause damage, of which a small proportion cannot be removed by any endogenous repair process and thus accumulates.
以色列国防部队不仅采取措施以防止对邻近地区造成损害,他们甚至事先警告巴勒斯坦权利机构撤离那些大楼。
Not only did the Israel Defence Forces take steps to prevent damage to surrounding areas, but they went so far as to provide advance warning to the Palestinian Authority to evacuate the buildings.
现代鱼雷通过在船下爆炸而造成损害,这种影响可以通过戏剧性效果打破船的后背。
Modern torpedoes cause damage by exploding beneath a ship, an impact that can break the ship's back with dramatic effects.
原油泄漏正在对处于湾区的美国沿海地区造成损害,还可能殃及佛罗里达东部沿海地区和古巴。
The oil spill is damaging the coastal areas of the United States in the Gulf, and could also damage the coastal areas of east Florida and Cuba.
但是,涉及实际上造成损害的活动的第1条(b)项将须删除。
However, article 1(b) dealing with activities which actually cause harm would have to be deleted.
极端天气事件的增长将对城市基础设施造成损害,而海平面的上升将开始威胁全世界的沿海城市。
An increase in extreme weather events will cause damage to urban infrastructure, and a rise in sea levels will begin to threaten coastal cities throughout the world.
约翰逊总统拒绝执行,并声称在圣诞期间的战争升级行为是不合适的,也会对民众士气造成损害。
Johnson declined to act, stating that an escalation during the Christmas period would be inappropriate, as it would damage public morale.
卡特尔通过固定价格、限制产量或分割市场对消费者造成损害。
Cartels cause harm to consumers by fixing prices, limiting output or allocating markets.
其他国家针对美国出口商品实行报复性关税政策也可能对美国国内制造商造成损害。
Retaliatory tariffs on U.S. exports could also hurt domestic manufacturers.
Depression can cause damage to the brain, encouraging unhealthy and maladaptive pathways and discouraging healthy and adaptive ones(Hellerstein, 2011).
我有一个奇怪的习惯,选择与我相反的项目,有时会造成损害。
I have had an odd habit of choosing projects that were the opposite of me, sometimes to the detriment.
湿度水平不当(过高或过低)会导致人体不适,并会对多种设备及材料造成损害。
Improper humidity levels(either too high or too low) can cause discomfort for people, and can damage many kinds of equipment and materials.
以及根据有关公共卫生的法律可能对健康造成损害的任何业务。
And any business which may cause harm to health, under the laws regarding public health.
包括世贸组织在内的多边机构应当为我们提供服务,而不是造成损害。
Multilateral institutions, including the WTO, are meant to serve, not hurt us.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt