The authors further note the PRRA officer' s conclusion that the Sri Lankan State authorities are capable of providing sufficient protection for Tamils in areas they control.
The complainant notes that the new procedure, termed pre-removal risk assessment by the Government of Canada, was not in existence prior to mid-June 2002 and was thus not available to him.
The PRRA officer within the H& C process concluded that given the current state of alert, the possibility exists for the authors to be temporarily detained by the Sri Lankan authorities in Colombo.
The PRRA officer recognized that the security situation had deteriorated since the applications' IRB hearing, though principally in the north and east of Sri Lanka rather than in Colombo.
He submits that the State party merely reiterates the conclusions of the Refugee Board and the PRRA determination, which rejected the author' s claims solely based on alleged inconsistencies.
The PRRA procedure takes an extremely restrictive approach to new evidence, as can be seen from the wording of section 113 of the Immigration and Refugee Protection Act.
The author stresses that currently there is no effective remedy in Canada, since the PRRA procedure is an administrative recourse and the judicial review is weak, as it only controls the legality of decisions.
As for the authors' allegations under articles 23, paragraph 1, and 24, paragraph 1, the State party reiterates that the PRRA officer did in fact address the best interest of the child.
Third, concerning violation of the principles of natural justice, the H& C and PRRA decisions cannot be held valid given that these principles have been infringed.
The State party submits that the authors' communication should be declared moot under article 1, of the Optional Protocol, as the remedy sought-- a risk assessment prior to removal-- had already been carried out.
相反,缔约国认为,据称受害人未能证明难民保护局和遣返前风险评估的程序不符合《公约》第十四条。
Alternatively, the State party submits that the alleged victims have not shown that the RPD and PRRA procedures were not conducted in accordance with article 14 of the Covenant.
Also, extensive medical evidence which was submitted as part of the H& C application had already been submitted with his PRRA application, but was not taken into consideration.
The report concludes to the absence of accountability of PRRA officers, their lack of institutional independence and a lack of transparency as to qualifications and training of PRRA officers.
年6月25日提出了第二份遣返前风险评估报告。
A second pre-removal risk assessment was submitted on 25 June 2010.
根据提交人,遣返前风险评估官员的主要结论与所提供的事实不符。
According to the authors, the main conclusions of the PRRA officer were inconsistent with the evidence available.
他称,拒绝其遣返前风险评估申请的决定没有考虑到多哥的情况。
He claims that the decision to deny his PRRA application fails to take into account the situation in Togo.
遣返前风险评估官员也承认,几内亚是否存在割礼在本案中并无争议。
The PRRA officer admitted that the existence of excision in Guinea is not at issue in the present case.
年4月7日,遣返前风险评估申请被拒绝,申诉人被勒令离开加拿大。
On 7 April 2009, the PRRA application was rejected and the complainant was ordered to leave Canada.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt