采购条例应当 - 翻译成英语

在 中文 中使用 采购条例应当 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
采购条例应当就通信系统故障的其他方面和风险的分担作出规范。
The procurement regulations should regulate other aspects of failures in communication systems and the allocation of risks.
采购条例应当提供可接受和不可接受的偏离、差错和疏漏的实例。
The procurement regulations should provide practical examples of acceptable and unacceptable deviations, errors and oversights.
在此情况下,采购条例应当具体规定什么情况下这种自我申报即为足够。
In such case, the procurement regulations should specify situations when such self-declaration would be sufficient.
采购条例应当建议在维持框架协议的网站长期登载加入开放式框架协议邀请书。
The procurement regulations may recommend that the invitation to become a party to the open framework agreement should be made permanently available on the website at which the framework agreement will be maintained.
因此,采购条例应当较为详细地述及这些风险和旨在降低这些风险的适当措施。
The procurement regulations should therefore address in some detail these risks and appropriate measures to mitigate them.
与《指南》中关于这个问题的观点相一致,采购条例应当避免要求公布此类信息。
Consistently with what is said in the Guide on this point, the procurement regulations should avoid imposing a requirement to publish this type of information.
采购条例应当举例说明哪些费用不应通过就这些文件收费来收回,如开发费(包括咨询费和广告费)。
The procurement regulations should illustrate what should not be attempted to be recovered through the price charged for the documents, such as development costs(including consultancy fees and advertising costs).
但是,为了防止滥用和确保客观性,采购条例应当参照电子商务方面的有关法律规范对此种裁量权加以规范。
However, the procurement regulations should regulate this element of discretion by reference to the applicable legal norms in electronic commerce, in order to prevent abuse and ensure objectivity.
因此,采购条例应当要求采购实体定期或根据请求将供应商或承包商所作承诺的范围告知有关供应商或承包商。
The procurement regulations should therefore require the procuring entities to inform periodically or upon request the suppliers or contractors about the extent of their commitments.
优惠幅度应当根据采购条例计算。
The margin of preference shall be calculated in accordance with the procurement regulations.
因此,采购条例应当结合这种采购方法述及上文第六节相关部分提出的问题。
The procurement regulations should therefore address issues raised in the relevant context in section VI above in the context of this procurement method as well.
此外,采购条例应当确定优惠幅度额,不同采购标的(货物、工程和服务)的优惠幅度额可能各不相同。
Furthermore, the procurement regulations should fix the amount of the margin of preference, which might be different for different subject matter of procurement(goods, construction and services).
采购条例应当确定最低停顿期期限。
The procurement regulations must establish the minimum duration of the standstill period.
采购条例应当规定要求提供投标担保的理由并举例说明采购实体可能认为投标担保是一种过分的保障措施的情形。
The procurement regulations should stipulate cases justifying request for tender securities and illustrate cases where a tender security could be considered an excessive safeguard by the procuring entity.
例如,采购条例应当禁止参与制定招标文件的顾问参加使用这些文件的采购程序。
For example, the procurement regulations should prohibit consultants involved in drafting the solicitation documents from participating in the procurement proceedings where those documents are used.
采购条例应当就非纸质环境中递交投标书的各个方面提供指导意见或要求发布指导意见。
The procurement regulations should provide for guidance or call for issuance of guidance as regards various aspects of submission of tenders in non-paper-based environment.
采购条例应当帮助采购实体对有必要使用这种采购方法的情形进行评估。
The procurement regulations should assist the procuring entity in the assessment of the circumstances that necessitate the use of this procurement method.
采购条例应当确定其他保障措施,例如向所有应邀参加竞争性谈判者提供参加谈判的平等机会。
The procurement regulations should identify other safeguards, such as providing equal opportunity to participate in negotiations to all invited to competitive negotiations.
采购条例应当要求采购实体具备关于以往的类似交易、相关市场和市场结构的确凿情报。
The procurement regulations should require the procuring entity to possess good intelligence on past similar transactions, the relevant marketplace and market structure.
采购条例应当帮助采购实体对应当和适宜使用这种采购方法的情形进行评估。
The procurement regulations should assist the procuring entity in the assessment of the circumstances that would make the use of an ERA desirable and appropriate.
结果: 66, 时间: 0.0943

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语