The Rio Group reiterates its position with regard to the complete cessation of any kind of nuclear testing.
在这种情况下,里约集团重申坚持执行《美洲民主宪章》。
The Rio Group renewed its commitment to follow up the application of the Inter-American Democratic Charter.
里约集团重申,我们对女性艾滋病感染者比例日增感到严重关切。
The Rio Group reiterates its grave concern about the growing feminization of the pandemic.
里约集团重申,我们支持其它无核武器区,并促请在其它区域扩大此类无核区。
The Rio Group reiterates its solidarity with the other nuclear-weapon-free zones and urges the establishment or expansion of such zones in other regions.
里约集团重申,它愿意积极致力于完成托付给审议委员会的复杂工作。
Our Group reiterates its willingness to work constructively to complete the complex tasks entrusted to the Commission.
里约集团重申,它坚信国际法是国际社会确保和平、发展和法治的最佳途径。
It reaffirmed its conviction that international law was the best means available to the international community to ensure peace, development and the rule of law.
关于外债问题,里约集团重申,维持那种令发展中国家无法承受的外债模式是危险的。
Regarding foreign debt, the Group reiterates that it is dangerous to maintain patterns of foreign indebtedness that are unsustainable for developing countries.
最后,里约集团重申,我们随时准备同你主席先生和主席团成员合作,以便在本届会议上取得具体成果。
In conclusion, the Rio Group reaffirms its readiness to cooperate with you, Mr. Chair, and the members of the Bureau for the achievement of concrete results during this session.
The Rio Group therefore reiterated its commitment to make every effort to secure the accession of as many countries as possible to the 1997 Additional Protocols to the Geneva Conventions of 1949.
里约集团重申,请秘书长确保监察员和调解事务办公室的结构能反映出监察员对整个办公室的监督职责。
The Group reiteratedthe request made to the Secretary-General to ensure that the structure of the Office of the Ombudsman and Mediation Services reflected the responsibility of the Ombudsman for the oversight of the entire office.
Concerning Western Sahara, the Rio Group reaffirmedthe responsibility of the United Nations for ensuring the exercise by the Saharan people of their right to self-determination through a just, mutually acceptable and lasting solution.
The Rio Group reaffirms its support for Security Council resolutions 242(1967) and 338(1973), which established the legal framework for a comprehensive, just and lasting solution to the conflict in the Middle East.
In this context, the Group reaffirmsthe inalienable right of developing States to participate in research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes, without discrimination.
On the administration of justice, the Group reaffirmedthe need to guarantee the independence of the United Nations Administrative Tribunal and to reinforce mechanisms to ensure transparency, accountability and judicial safeguards for the staff of the Organization.
里约集团成员重申对本组织的义务,发誓将竭尽全力履行各项义务。
The members of the Rio Group reaffirmed their obligations towards the Organization and vowed to do their best to fulfil them.
最后里约集团谨重申希望与国际社会其他成员合作,对冲突寻求持久的解决方式。
Finally, the Rio Group wishes to reiterate its desire to cooperate with the rest of the international community in the quest for a lasting solution to the conflict.
他重申,里约集团重视这些努力,并强调不应为节省而牺牲已授权的方案与活动。
He reaffirmedthe importance which the Rio Group attached to such endeavours and stressed that savings should not be realized at the expense of mandated programmes and activities.
里约集团要重申,它呼吁所有国家朝向铲除一切形式和表现的殖民主义而参与建设性的合作。
The Rio Group wished to reiterate its appeal to all countries to engage in constructive cooperation towards the eradication of colonialism in all its forms and manifestations.
里约集团又重申需要有一个持久而相互可接受的解决方法,来保障撒哈拉人民的自决权。
The Rio Group wished to reiteratethe need for a durable and mutually acceptable solution guaranteeing the right to self-determination of the Saharan people.
里约集团谨重申它已准备好同国际社会的其他国家一道努力在这个区域达成最终和平协定。
The Rio Group wishes to reiterate its readiness to join forces with other countries of the international community to achieve a definitive peace agreement for the region.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt