Mr. Suárez Salvia(Argentina), speaking on behalf of the Río Group, expressed support for the draft resolutions contained in the report of the Committee on Information(A/60/21).
里约集团支持持续学习,并支持培养工作人员的领导能力和变革管理的举措。
The Group supported continuous learning and initiatives to build staff members' capacity for leadership and change management.
因此,里约集团支持本次高级别会议有力地重申对最不发达国家的政治承诺。
The Rio Group therefore supportsthe strong renewal of the political commitment to LDCs by this High-level Meeting.
因此,里约集团支持你强调采取建设性、前瞻性和现实性态度的必要性。
The Rio Group therefore supports your emphasis on the need for a constructive, forward-looking and realistic approach.
里约集团支持委员会本届会议的组织办法,即上午举行全体会议,下午举行工作组会议。
The Group supportedthe way the Committee' s work had been organized at the current session, with plenary meetings in the mornings and working-group meetings in the afternoons.
但是,里约集团支持与会员国协商,认真研究旨在改进联合国新闻和宣传工作的改革措施。
The Río Group nevertheless supported careful study, in consultation with Member States, of any reforms aimed at improving United Nations public information and communications services.
里约集团支持按照我们认为对解决这一重要问题至关重要的《德班行动纲领》来纠正历史的错误。
Our Group supports calls for redress for the wrongs committed, in accordance with the Durban Programme of Action, which we view as vital in addressing this important issue.
里约集团支持旨在加强委员会工作的非正式对话,并准备为促进这一对话做出实质性贡献。
The Group supportedthe promotion of an informal dialogue with a view to enhancing the work of the Committee and was ready to make a substantive contribution to such a dialogue.
里约集团支持新闻部关于传播《给予殖民地国家和人民独立宣言》目标的工作,并敦促其加倍努力。
The Group supportedthe work of the Department of Public Information to disseminate information on the objectives of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and urged it to redouble its efforts.
同样,里约集团支持国际社会设法鼓励可持续发展,帮助创造一个安全的气氛,战胜贫穷,避免诉诸胁迫行动。
Likewise, the Group supportedthe international community' s efforts to encourage sustainable development contributing to a climate of security and to overcoming poverty, without resorting to coercive action.
The Rio Group welcomedthe decision taken by UNCITRAL at its twenty-ninth session to prepare a legislative guide on build-operate-transfer(BOT) projects utilizing private financing.
里约集团也支持加强特派团的新闻部分。
The Rio Group also supportedthe strengthening of the public information component of the Mission.
MONTAO-DURN女士(玻利维亚)说,里约集团国家支持促进和保护所有人权。
Ms. MONTAÑO-DURÁN(Bolivia) said that the countries of the Rio Group supportedthe promotion and protection of all human rights.
里约集团完全支持《联合国气候变化框架公约》和其他相关谈判。
The Rio Group fully supportedthe United Nations Framework Convention and other relevant negotiations.
为此,里约集团愿意支持能够继续促进这方面工作的一切倡议。
The Rio Group is therefore open to supporting all initiatives that can continue to promote efforts in this area.
里约集团还支持迅速核准按照《宪章》第十九条提出的豁免请求。
The Rio Group also supportedthe expeditious granting of the exemptions that had been requested under Article 19 of the Charter.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt