In the view of the Rio Group, trade and development was the most important item on the Committee's agenda, as it highlighted the essential role of international trade in support of development.
关于预算草案,里约集团认为应当从广泛的角度看主要方案变动和反应这种变动的资源变化和所需资源。
Regarding the draft budget, the Rio Group considers it worthwhile for it to have a broad vision of major programmatic changes and variations and requirements of resources that reflect those changes.
The Rio Group consideredthe report of the Redesign Panel(A/61/205) to be a good basis for negotiations and had examined with interest the observations made in the note by the Secretary-General(A/61/758) and the report of the Advisory Committee(A/61/815).
里约集团认为国际法委员会的建议有合理之处,并希望能够尽力这样做。
The Rio Group found merit in the Commission' s suggestion and hoped that every effort to implement it would be made.
事实上里约集团认为,应当认真地考虑召开一次发展资金问题国际会议的可能性。
Indeed, the Rio Group believed that careful consideration should be given to the possibility of holding an international conference on the financing of development.
里约集团认为,各国必须遵守不扩散条约2000年审议大会商定的13项实际步骤。
The Group believes that it is essential that there be compliance with the 13 practical steps agreed upon at the 2000 NPT Review Conference.
里约集团认为秘书长应尽快实施特别委员会已达成一致的卜拉希米报告中提出的建议。
The Group believed that the Brahimi report recommendations on which the Special Committee had reached agreement should be implemented by the Secretary-General as soon as possible.
The Group believes that it is of the utmost importance to universalize the Chemical Weapons Convention and the Biological Weapons Convention, which enjoy broad international support.
因此,里约集团认为,联合国常规武器登记册和联合国军费开支标准汇报制度等措施是极其重要的。
Consequently, the Group regards as very important such measures as the United Nations Register of Conventional Arms and the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures.
The Rio Group held the view that, without detriment to the provision of priority assistance to some developing countries, the Organization' s programmes and funds should follow the principles of universality and eligibility.
Moreover, the Group sawthe elimination of violence against children as a prerequisite for children' s personal and social development and their subsequent full participation in society.
里约集团国家认为我们青年的情况是一项优先事项和挑战。
The Rio Group countries deemthe situation of our youth to be a priority and a challenge.
里约集团国家认为应当分析应对税务合作挑战的共同战略的制定。
The Rio Group countries believe that it is appropriate to analyse the formulation of joint strategies to face the challenges involved in tax cooperation.
里约集团还认为,常规武器进出口和转让国际准则问题必须得到充分的讨论。
The Rio Group also considers it important that the issue related to international norms on the import, export and transfer of conventional arms be duly discussed.
因此,里约集团国家认为,《援助有效性巴黎宣言》所载的原则是有益的,提倡这些原则十分重要。
Accordingly, the countries of the Rio Group believe in the usefulness of the principles contained in the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the importance of promoting them.
里约集团还认为,考虑到有关国家和区域的安全需要,应当在全球一级倡导建立信任措施。
The Rio Group also believes that confidence-building measures should be promoted at the global level, taking into account the security needs of the countries and regions concerned.
In this respect, we identify as the main mission of the Rio Groupthe strengthening of democratic governance by creating consensus to consolidate the democratic institutional order and address the vulnerabilities facing the region.
里约集团认为保持《不扩散条约》的完整性对于裁军和不扩散努力的信誉是必要的。
The Rio Group believes that keeping the integrity of the NPT is essential for the credibility of disarmament and non-proliferation efforts.
里约集团认为必须迅速、果断和协调地应对危机。
The Rio Group considers that a rapid, decisive and coordinated response to the crisis is necessary.
里约集团认为,秘书长的报告应得到全体会员国建设性的审议。
The Rio Group believes that the report of the Secretary-General deserves constructive consideration by all Member States.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt