Emergency measures should be seen as a first step towards long-term development.
我们始终坚守在中国长期发展的承诺。
I would like to take this opportunity to reaffirm our commitment to long-term development in china.
她还指出儿童的一些长期发展需要。
She also addressed a number of the longer-term development needs of children.
评估从维持和平向长期发展的过渡.
Assess the transition from peacekeeping to longer-term development.
我们的首要目标是公司的长期发展。
Our primarly goal is the longterm development of the company.
年《长期发展计划》述及性别、妇女和儿童问题,包括与暴力、剥削和歧视有关的问题。
The Long-Term Development Plan 2005-2025 addressed the issues of gender, women and children, including matters pertaining to violence, exploitation and discrimination.
从救济过渡到长期发展,是努力实现国际商定的发展目标的重要组成部分。
Making the transition from relief to longer-term development was an important part of efforts to meet the internationally agreed development goals.
Finland' s main long-term development cooperation partner countries are Ethiopia, Kenya, Mozambique, Tanzania, Zambia, Nepal, Vietnam and Nicaragua.
向亚洲的扩张是GKNAerospace长期发展战略和全球运营模式的重要组成部分。
The expansion to Asia is an important part of GKN Aerospace's long-term growth strategy and global operating model.
如何才能利用符合宏观经济稳定和长期发展目标的中期财政框架增加公共和公私投资??
How can public and public-private investment be increased using a medium-term fiscal framework consistent with macroeconomic stability and long-term development goals?
这种进展突出地表明,必须确保紧急救济和复兴援助方案与长期发展倡议有效地结合起来。
This development has highlighted the need to ensure that emergency relief and recovery assistance programmes are linked effectively to longer-term development initiatives.
对麦达斯来说,中国依然拥有许多长期发展机会,而政府的焦点是放在增强经济。
China continues to be a compelling, long-term growth opportunity and the government is focused on strengthening its economy.
亚洲金融危机的社会、政治和长期发展后果加强了关于对发展采取整体做法的有效性。
The social, political and long-term development consequences of the Asian financial crisis reinforced the validity of the holistic approach to development..
从长期发展角度看,这一效应可能比抵御价格波动更加重要。
From a long-term developmental perspective, this effect may be more important than counteracting price volatility.
因此必须避免在提供人道主义援助和长期发展合作之间存在的危险差距。
It is therefore essential to avoid the dangerous gap between the provision of humanitarian assistance and that of longer-term development cooperation.
讨论重点是:培训、长期发展、基础设施升级、农业项目、犯人的福利和待遇、监狱安全.
Discussions focused on training, long-term development, infrastructure upgrade, agriculture projects, welfare and treatment of prisoners, and prison security.
本组织致力于寻求并满足其受益人的长期发展需要,即使是在其工作的紧急阶段。
The organization is dedicated to addressing the long-term developmental needs of its beneficiaries, even during the emergency phase of its work.
我们的董事来自知名组织,带来丰富的经验,知识和观点,以推动公司的长期发展。
Our directors hail from reputed organizations, bringing with them a wealth of experience, knowledge and perspective to drive the long-term growth of our company.
其资源的大约三分之二用于人道主义援助,只有三分之一用于长期发展,与多年前的比例正相反。
Some two thirds of its resources are devoted to humanitarian assistance and only one third to longer-term development, reversing the proportion of some years ago.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt