He then said he was trying to run the country and the cloud of this Russia business was making that difficult.
现在,尽管有“阿拉伯之春”以及世界其他地区的民主运动,但阴云又笼罩在这些科学家的心头。
Now, despite the Arab Spring and other pro-democracy movements around the world, including in Russia, lowering clouds have rolled back in for these scientists.
年上半年,勒索病毒给世界的信息安全生态罩上了一层阴云。
In the first half of 2017, the ransomware virus clouded the world's information security ecosystem.
不要被诱惑去压蛋清,就像那会阴云密布。
Don't be tempted to press on the egg whites, as that would cloud the consommé.
因此,低价并不会引燃中国光伏市场,只会给中国光伏产业的健康发展带来阴云迷雾。
Therefore, the low price does not ignite the Chinese PV market, only to the healthy development of China's photovoltaic industry has brought cloud fog.
他并不是天生的敌人;一个勇士的死不会永远在他们之间投下阴云。
He is not born their enemy, and the death of one warrior will not cast a cloud between them forever.".
难道我真的这样幸福吗?”阿尔贝说,他的脸上依旧浮过了一片几乎难以觉察的阴云。
Am I, indeed, so happy?" said Albert, who still could not prevent an almost imperceptible cloud passing across his brow.
山体已经被阴云笼罩了三天,偶尔显露出冰川。
The mountain was masked by the clouds for three days, revealing the glacier occasionally.
在内华达州你看到阴云,形成的山脉地形上升气流,几乎每一天。
In Nevada you see rainclouds, formed by orographic updrafts over the mountains, almost every day.
此时赛道上方晴空万里,但是不一会儿就可能阴云密布。
At this time, there is a clear sky above the track, but in a short while it may be clouded.
虽然形势一片大好,但地平线上还是有一些阴云。
Despite this seemingly good news, there are some dark clouds on the horizon.
美国从越战泥潭抽身后的很长一段时间内,对战争的回忆就像阴云一样笼罩着这个国家。
Long after the United States pulled out of Vietnam, the memory of the conflict hung over the nation like a cloud.
是的,它往常总是害羞地躲在雾气和阴云后面,一直不肯出来。
Yes, it's always shy and doesn't come out from behind the fog and the dark clouds.”.
但是,如果政策和政策效率的不确定性更大,经济前景将变得阴云密布,限制任何积极势头,“他加了。
However, in the event of greater uncertainty about policies and policy effectiveness, the economic outlook would become clouded, capping any positive momentum,” De Guzman said.
因为联合国活动缺乏资金流动性而造成的困难,已经给本组织赖以生存的信任和合作气氛笼罩了一层阴云。
The difficulties arising from the lack of financial liquidity for United Nations activities had clouded the atmosphere of confidence and cooperation on which the Organization' s existence depended.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt