附件一所列 - 翻译成英语

included in annex
listed in annex i
set out in annex i
附件 一 载列
附件 一 所 列

在 中文 中使用 附件一所列 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
公约》附件一所列和《议定书》附件B所列某一缔约方可参与第十七条下的排放量贸易,条件是它:.
A Party included in Annex I to the Convention and Annex B to the Protocol may participate in emissions trading under Article 17 if it.
缔约方会议若能在本届会议上通过订正指南,附件一所列缔约方便可获得充分的时间编制它们的第三次国家信息通报。
The adoption of revised guidelines by the COP at this session would provide Annex I Parties with adequate time to prepare their third national communications.
公约》附件一所列缔约方在报告所述期间未提交国家信息通报。
National communications by Parties included in Annex I to the Convention were not submitted during the reporting period.
如报告附件一所列,合计的赔偿额如下:.
The aggregate amount, as noted in annex I of the report, is as follows.
在区域和国家一级提供技术援助方面取得的进展,包括第RC2/4号决定附件一所列工作计划A部分中的活动.
Progress made in the regional and national delivery of technical assistance, including activities in part A of the work plan in annex I to decision RC2/4.
中西太养管洄游渔委不管《海洋法公约》附件一所列的太平洋竹刀鱼。
WCPFC does not cover Pacific saury, which is listed in annex I of UNCLOS.
注意到有关缔约方已同意被列入《公约》附件一所列的名单,.
Noting that the Parties concerned have granted their approval to be included in the list in Annex I to the Convention.
附件一所列每一缔约方,为履行第三条中关于排放量限制和削减指标的承诺以促进可持续发展,均应:.
Each Party included in Annex I, in achieving its quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3, in order to promote sustainable development, shall:….
附件A内将包括《公约》附件一所列全部国家和此后根据第2条(见第119-119.6和169-169.1段)加入的国家。
Annex A would include the same States as those listed in Annex I to the Convention, plus those that join subsequently pursuant to Article 2(see paragraphs 119-119.6 and 169-169.1).
附件一所列每一缔约方为了适用以上第1(a)段中"森林"的定义,应适用在第一个承诺期选定的森林定义。
Each Party included in Annex I shall, for the purpose of applying the definition of" forest" as contained in paragraph 1(a) above, apply the definition of forest selected in the first commitment period.
防止安全理事会第1970(2011)号决议附件一所列或该决议第24段所设委员会指认的个人在塞尔维亚入境或过境;.
Prevents the entry into or transit through its territory of individuals listed in annex I to Security Council resolution 1970(2011) or designated by the Committee established pursuant to paragraph 24 of this resolution;
附件一所列每一缔约方为了适用第16/CMP.1号决定所载"森林"定义,应适用在第一个承诺期选定的森林定义。
Each Party included in Annex I shall, for the purpose of applying the definition of" forest" as contained in decision 16/CMP.1, apply the definition of forest selected in the first commitment period.
为此,安理会决定修订《国际法庭规约》第12、13和14条,由该决议附件一所列条款取代。
To that end, it decided to amend articles 12, 13 and 14 of the statute of the International Tribunal and to replace those articles with the provisions set out in annex I to that resolution.
第二条1、附件一所列每一缔约方,在实现第三条所述关于其量化的限制和减少排放的承诺时,为促进可持续发展,应:.
Each Party included in Annex I in achieving its quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3, in order to promote sustainable development, shall.
年3月25日,联邦经济、教育和研究部在该法令附件3中列入了第2094(2013)号决议附件一所列3名个人。
On 25 March 2013, the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research listed under annex 3 of the ordinance the names of the three individuals listed in annex I of resolution 2094(2013).
为此,安理会决定修订《卢旺达问题国际法庭规约》第11、12和13条,由该决议附件一所列条款取代。
To that end, it decided to amend articles 11, 12 and 13 of the Statute of the International Tribunal for Rwanda and to replace those articles with the provisions set out in annex I to that resolution.
附件一所列国家签署了气候公约下的京都议定书,有责任在2008-2012年第一个承诺期实现温室气体减排目标。
Annex I countries signatory to the Kyoto Protocol have an obligation to meet their greenhouse gas emission reduction targets in the first commitment period, from 2008 to 2012.
附件一所列每个缔约方应叙述第五条第1款规定的国家体系指南所确定的一般和具体职能的行使情况。
Each Party included in Annex I shall provide a description of how it is performing the general and specific functions defined in the guidelines for national systems under Article 5, paragraph 1.
在这些专家中,15名来自附件一所列的经济转型期缔约方、39名来自附件一所列的其他缔约方,41名来自非附件一缔约方。
Of these experts, 15 were from Annex I Parties with economies in transition(EIT countries), 39 were from other Annex I Parties, and 41 were from nonAnnex I Parties.
公约》/《议定书》缔约方会议应处理附件一所列国家或东道国、清洁发展机制项目的支持者或受此种项目影响的公有或私有实体所提出的上诉。
The COP/MOP shall accommodate appeals from Annex I or host countries, proponents of CDM projects or public or private entities4 affected by such projects.
结果: 61, 时间: 0.0221

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语