Consequently, UNHCR has decided to outpost and to strengthen the Asset Management Unit to Budapest, by transferring a P-4 and a G-6 from Geneva and creating 3 new posts, 1 P-3 and 2 G-6.
His country and UNHCR had agreed to reactivate the tripartite mechanism with Myanmar to complete the voluntary repatriation of the remaining 27,000 Rohingya refugees from Bangladesh to Myanmar.
To achieve this objective, UNHCR has undertaken a global learning needs assessment(the first since 1985) and the development and implementation of a results-based evaluation policy for all staff development initiatives.
As at 29 June 2009, UNHCR had received audit certificates from its implementing partners relating to only 50.5 per cent of the total expenditure incurred through such partners up to the end of 2008.
UNHCR has identified the need for further improvements based on the experience gained in the first cycle of implementation of results-based management, including the targeted study of eight field operations.
He also noted that the report covered a relatively limited period, from March until June 1999, and that UNHCR had taken steps to improve its performance since that time.
委员会从经订正的预算文件附件一中注意到,难民署已决定仅作出微小的修改,以便适应新的两年期预算结构。
From annex I to the revised budget document, the Committee notes that UNHCR has decided to undertake only a modest revision to accommodate the new biennial budget structure.
难民署已采取灵活办法来配置应急工作人员,对快速通道程序的若干次修订已极大提高了处理空缺职位的速度。
UNHCR has already put in place a flexible approach to emergency staffing, and several revisions of the fast track procedures have considerably improved the speed with which vacancies are processed.
他指出,难民署已不得不从2002年的年度方案预算中削减大约1亿美元,这对各项方案都造成了严重影响。
He pointed out that UNHCR had already been obliged to cut some$ 100 million from its annual programme budget for 2002, with severe impacts on programmes.
难民署已同意起草准则。
UNHCR has agreed to draft such guidelines.
难民署已敦促缅甸政府加快遣返的速度。
UNHCR has urged the Government of Myanmar to accelerate the pace of the repatriation.
难民署已审议和更新了银行签字人名单。
UNHCR has reviewed and updated the lists of bank signatories.
难民署已采取措施使这一类别正规化。
UNHCR has taken steps to regularize this category.
这并不意味着难民署已不再需要学习。
This is not to say that UNHCR has no more to learn.
难民署已明确授权由单一单位进行系统维护工作。
UNHCR has established clear authorizsations to perform systems maintenance operations, and in a single unit.
难民署已编定紧急备用伙伴和外部部署安排指南。
UNHCR has finalized a Guide to Emergency Standby Partners and External Deployment Arrangements.
难民署已采取措施使这一类别的人员正规化。
UNHCR has taken steps to regularize this category.
大多数难民均很想返回,难民署已促成4,000人返回布拉柴维尔。
Most of the refugees are keen to return, and UNHCR has facilitated the repatriation of over 4,000 to Brazzaville.
难民署已在欧洲货币联盟内为总部银行帐户开展竞标。
UNHCR has launched a competitive bidding for headquarters bank accounts in the European Monetary Union.
难民署已向各方提出若干建议,并保持捐助界的参与。
UNHCR has made several proposals to the parties and kept the donor community involved.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt