非正式咨询 - 翻译成英语

informal advisory
非正式咨询
题非正式咨询
informal consultative
非 正式 协商
额非 正式 协商
非 正式 磋 商
非 正式 咨询
法非 正式 协商
了非 正式 协商
额非 正式 磋 商
了非 正式 磋 商
法非 正式 磋 商
informal advice
非 正式 咨询
非 正式 的 建议

在 中文 中使用 非正式咨询 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
育空地区家庭服务扩大服务方案向把大量时间花费在街头的青少年提供推荐服务和非正式咨询;.
Yukon Family Services Outreach Program offers referral services and informal counselling to youth who spend a lot of time on the streets;
设立了一个由有关缔约方组成的临时非正式咨询组,向秘书处提出发展一种小规模第六条信息系统交换所的指导意见。
An interim informal advisory group comprising interested Parties was established to provide guidance to the secretariat in the development of a small-scale version of the Article 6 information system clearing house.
赞许总干事成立一个特设非正式咨询小组,以便争取实现尤其是增加自愿捐款和扩大工发组织成员等目的;.
Commends the Director-General for establishing an ad hoc informal consultative group to pursue the aims of, inter alia, enhancing voluntary contributions and broadening UNIDO' s membership;
因此,他欢迎设立非正式咨询小组,以作为权力下放这一长期过程的第一步,并称赞咨询小组已通过的各项建议。
He therefore welcomed the establishment of an informal advisory group as a first step in the long-term process of decentralization and commended the recommendations already adopted by the group.
关于权力下放,他欢迎非正式咨询小组所提出的建议,这些建议将可作为成员国间进一步讨论的有益准则。
With regard to decentralization, he welcomed the recommendations made by the informal advisory group, which would serve as a useful guideline for further discussions among Member States.
关于贸易能力建设问题非正式咨询小组,欧盟满意地注意到在实施工发组织与世贸组织于2003年9月签署的谅解备忘录方面所取得的进展。
In the context of the informal consultative group on trade capacity-building, the EU welcomed the progress achieved in implementing the memorandum of understanding between UNIDO and WTO signed in September 2003.
月8日,委员会审议了权力下放问题非正式咨询小组关于同联合国开发计划署的合作协定草案的建议(PBC.20/9)。
On 8 September, the Committee considered the recommendation of the informal advisory group on decentralization on the draft cooperation Agreement with the United Nations Development Programme(PBC.20/9).
非正式咨询小组在其2004年7月26日举行的会议上指出,合作协定充分考虑到载于IDB.28/Dec.2(e)号决定的该小组的建议。
At its meeting on 26 July 2004, the informal advisory group noted that the cooperation agreement fully respected the recommendations of the group which had been laid out in decision IDB.28/Dec.2(e).
为此目的,成员国继续提供咨询意见和支持至关重要,工发组织将继续通过权力下放问题非正式咨询小组继续推动协商进程。
To that end, for which continued advice and support from Members States were vital, UNIDO would continue the consultation process through the informal advisory group on decentralization.
年3月在中国和德国常驻代表的共同主持下建立了权力下放问题非正式咨询小组(IDB.28/6),以便利同成员国进行磋商。
In March 2004 an informal advisory group on decentralization(IDB.28/6) was established under the co-chairmanship of the Permanent Representatives of China and Germany to facilitate the consultation process with Member States.
该系统由5个中立、独立的处组成,向工作人员提供专业性服务的支助,包括非正式咨询和正式审查问题等。
The System is comprised of five neutral and independent offices that provide staff support with specialized services ranging from informal counselling to formal review of concerns.
高级代表的非正式咨询小组.
Informal advisory group to the High Representative.
技术转让问题非正式咨询小组.
Informal advisory group on technology transfer.
信息中心机制非正式咨询委员会会议.
Informal Advisory Committee Meeting of the Clearing House Mechanism.
他欢迎建立不限成员名额的非正式咨询小组。
It welcomed the establishment of the open-ended, informal advisory group.
尽快成立一个有关缔约方的临时非正式咨询小组。
To set up an interim informal advisory group of interested Parties as soon as possible.
关于权力下放的非正式咨询小组可为就拟议伙伴关系的各要素进行对话提供便利。
The informal advisory group on decentralization could facilitate dialogue on the parameters of the proposed partnership.
此后,关于权力下放问题的非正式咨询小组建议方案预算委员会审议该事项(IDB.29/9-PBC.20/9)。
Subsequently, the informal advisory group on decentralization recommended the consideration of the matter by the Programme and Budget Committee(IDB.29/9-PBC.20/9).
此外,令法国代表团感到遗憾的是,由国际法委员会组建的非正式咨询小组决定不在条款草案中论述行政保护问题。
Furthermore, his delegation regretted that the informal consultation group set up by the Commission had decided that the draft articles would not deal with functional protection.
环境规划署获取和惠益分享问题非正式咨询小组关于遗传资源问题的会议2004年3月24日至26日在环境规划署内罗毕总部举行。
The meeting of the UNEP informal advisory group of experts on access and benefit sharing of with respect to genetic resources was held at UNEP headquarters, in Nairobi from, 24 to -26 March 2004.
结果: 360, 时间: 0.0283

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语