But while usage is expected to keep rising, these Internet companies are facing a host of challenges, including the Chinese economy.
马哈预计将继续向西北方向移动,并与印度半岛西海岸平行。
Maha is forecast to continue moving northwest and parallel to the west coast of the Indian peninsula.
日本的经济增速连续8个季度高于潜在水平,今年预计将继续强劲增长,达到1.2%。
Growth in Japan has been above potential for eight consecutive quarters and is expected to remain strong at 1.2 percent this year.
欧洲的穆斯林人口占总人口的4.9%,预计将继续上升。
The Muslim population in Europe, now accounting for 4.9% of the total population, is projected to continueto rise.
虽然该公司在CSE进行交易,但它目前已经预计将继续拥有一个重要的国际追随者和投资者基础。
While the Company trades on the CSE, it currently has, and anticipates that it will continue to have, a significant international following and investor base.
在中国、德国和日本等主要机械设备出口国中,2020年机械设备产量增长预计将继续下降。
The mechanical machinery output in major exporters- China, Germany and Japan- is expected to keep falling in 2020.
虽然十一号晚上雪将停止,但气温预计将继续下降。
Although the snow is expected to taper off on Monday, temperatures are forecast to keep falling.
但它表示,在中期内,债务与收入比率预计将继续改善,同时仍然保持高位。
But it says that over the medium-term, the debt-to-income ratio is projected to continueto improve, while at the same time remaining high.
的人预计将继续与私募股权(PE)展开正面交锋,特别是对于开发前上游资产或后期终身成熟资产.
Sixty-eight percent expect to continue going head-to-head with private equity(PE), particularly for pre-development upstream assets or later life mature assets.
年,应用软件支出预计将继续上涨,基础设施软件也将因为现代化项目的支撑而持续发展。
Application software spending is expected to continueto rise through 2019, and infrastructure software will also continue to grow, bolstered by modernisation initiatives.
从这些预测中可以明显看出的一点是,尽管收入预计将继续下降,但下降速度预计会加快。
One thing that stands out from these estimates is that, even though revenues are forecast to keep falling, the decline is expected to accelerate.
雪预计将继续通过星期二上午,东北的部分地区,据美国国家气象局(NWS)。
The snow is expected to continue in parts of the Northeast through Tuesday morning, according to the National Weather Service(NWS).
这些合作领域预计将继续是今后加强两国关系进程中重要的优先内容。
The areas of cooperation are expected to continueto be important priorities in the process of strengthening bilateral relations in the coming period.
拉丁美洲和加勒比的经济增长2014年预计将继续呈低迷态势,某些最大的经济体的困难日益增多。
Economic growth in Latin America and the Caribbean is expected to continue at a subdued pace in 2014, amid increasing difficulties in some of the largest economies.
发达国家的机构投资者预计将继续减少在新兴经济体的业务,而国际银行可能会进一步削减其跨界贷款。
Institutional investors in developed countries are expected to continue reducing their exposure in emerging economies, while international banks may further curtail their cross-border lending.
Kaji女士(日本)说,2007/08年度维持和平行动拟议预算超出了50亿美元,预计将继续增长。
Ms. Kaji(Japan) said that the proposed budget for peacekeeping operations for 2007/08 had exceeded $5 billion and was expected to continueto grow.
贸易预计将继续上升,但汇率的发展将影响主要出口市场的数量和回报率。
Trade is expected to continueto rise, but exchange rate developments will impact both the volumes and returns in key export markets.
电池金属、铜和黄金预计将继续成为最受欢迎的大宗商品。
Battery metals, copper and gold are expected to continueto be the most popular commodities.".
该财产的价值在城区有飙升在最近6个月,并且预计将继续上升,因为需求增加。
The property value in the town has skyrocketed within the last 6 months and is expected to continueto rise as the demand increases.
老年人的人数和比例在可预见的未来预计将继续增加,导致人类历史上出现前所未有的人口年龄分布情况。
The number and proportion of older people are expected to continue increasing over the foreseeable future, leading to population age distributions unprecedented in human history.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt