Today a young start-up scene with software developers and high-tech firms is thriving alongside the older, established businesses.
苹果用它娴熟的双手做了所有高科技公司都会做的事情:拿走了微软的点子并实际用于他们的设计之中。
It took the adept hand of Apple to do what all good tech companies do: take Microsoft's ideas and actually execute them properly.
此外,许多高科技公司已经成功播下了社交视频广告的种子,形成病毒式营销。
In addition, many tech firms have successfully seeded social video ads that have gone viral.
我想知道的是,当某些公司,比如高科技公司,似乎其前景是可以预测的时候,你为什么会有这种感觉。
And what I'm wondering is why you feel that way when it seems certain companies,high-tech companies, are predictable.
考虑到培育高科技公司需要大量资金和市场规模,“根本的突破点将来自西方或中国”,他说。
Given the massive capital and market scale required to nurture hi-tech companies,“the fundamental breakthrough will be from the West and maybe China”, he says.
这种签证允许雇主,主要是高科技公司,雇佣技术人员到美国工作三年。
H1-Bs allow employers- mostly high-tech firms- to hire skilled foreign workers to work in the U.S. for three years.
尽管有先例,但对于政治资金流向高科技公司的情况而言,2020年是截然不同的一年。
In spite of the precedent, 2020 is a very different year for political money flowing to tech companies- one with a great degree of newfound scrutiny.
In addition, graduates can find careers in the private sector, especially in high-tech companies which monitor and form future trends in their industry.
这两家公司加入越来越多的汽车制造商及高科技公司的队伍之中,将自动驾驶技术与移动出行服务相结合。
The two companies join a growing number of global vehicle makers and tech firms leveraging automated driving technology into new mobility services.
Policygenius joins a growing number of high-tech firms choosing the Research Triangle because of North Carolina's ability to meet….
与奢侈品购物和空间,以吸引高科技公司,马斯里的目的是提供更多的经济机会西岸的居民。
With luxury shopping and space to lure high-tech companies, Masri aims to offer additional economic opportunities to residents of the West Bank.
承诺在新兴市场建立五个国际高科技中心,以建立和发展英国公司与当地高科技公司之间的合作关系.
The government also plans to create five international‘tech hubs' in emerging markets to create and develop partnerships between UK companies and local tech firms.
美国行业组织和其他批评人士表示,中国正利用安全问题为国内高科技公司提供支持。
Trade groups and other critics have said that China is using security issues as a way to favor domestic tech companies.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt