This will be done in close cooperation with the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States.
支助最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办公室工作信托基金.
Trust Fund in Support of Activities Undertaken by the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States.
它还在支助流离失所者和难民遣返方面继续同高级代表办公室和难民专员办事处密切合作。
It also continues its close cooperation with the Office of the High Representative and UNHCR in support of the return of displaced persons and refugees.
中期审查进程第一次会议结束时,会议对在纽约设立高级代表办公室问题的看法有些混乱。
At the conclusion of the first meeting of the Mid-term Review process, there had seemed to be some confusion concerning the creation of the Office of the High Representative in New York.
最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办公室将编写一套特别资料。
A special information kit will be prepared by the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States.
设立了最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办公室;.
Establishment of the Office of the High Representative for LDCs, LLDCs and SIDS.
During the reporting period, the authorities of Bosnia and Herzegovina took no concrete steps to meet any of the objectives for closure of the Office of the High Representative.
The Office of the High Representative should therefore be actively involved in the preparatory process for the World Summit on the Information Society to be held in Geneva from 10 to 12 December 2003.
高级代表办公室应该协调审查的准备进程,审查进程应得到联合国系统的支持,并与《行动纲领》相符。
The Office of the High Representative should coordinate the preparatory process for the review and the review process should be supported by United Nations system organizations, in line with the Programme of Action.
It recommends that further consultations, serviced by the Office of the High Representative, should be undertaken to define its structure, functions, governance mechanism, funding and staffing arrangements and other institutional matters.
To that end, it has entrusted the Office of the High Representative with carrying out substantive and analytical activities, including the preparation of publications and reports on the priority areas of the Programme of Action.
The Office of the High Representative held bilateral consultations with potential contributors, including traditional donors and other development partners, during the fourth quarter of 2012 and early in 2013.
In addition, ESCAP, the World Bank, UNCTAD, UNDP and the Office of the High Representative prepared additional background documents and reports to facilitate intergovernmental deliberations at the thematic meetings.
The General Assembly requested the Office of the High Representative to continue its efforts towards the development of an internationally acceptable set of indicators to effectively monitor the implementation of the Almaty Programme of Action.
Given that the national implementation of the Programme of Action is of primary importance, the Office of the High Representative made concerted efforts to increase the number of national focal points and national forums in LDCs.
为了进一步加强外联任务的实施,高级代表办公室定期制作和分发一系列有关三个国家群体的印刷材料。
To further enhance the implementation of its outreach mandate, the Office of the High Representative regularly produces and distributes a series of printed information materials relevant to the three groups of countries.
This is the result of coordinated efforts of the Council of Ministers and other relevant institutions of Bosnia and Herzegovina, the Office of the High Representative for Bosnia and Herzegovina, the Tribunal and the international community.
该次会议由高级代表办公室、教科文组织、印度洋委员会和秘书处法律事务厅海洋事务和海洋法司组办。
The meeting was organized by the Office of the High Representative, UNESCO, the Indian Ocean Commission and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs of the Secretariat.
In the briefing on 17 February, the Secretariat circulated notes from the Office of the High Representative for the elections in Côte d' Ivoire concerning the talks held in Abidjan on 16 February.
In September 2005, the United Nations Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States(UN-OHRLLS) signed a memorandum of understanding with OIC.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt