高级代表办公室 - 翻译成英语

the office of the high representative
高级代表办事处
高级代表办公室
高代办

在 中文 中使用 高级代表办公室 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这项工作将与最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办公室密切合作进行。
This will be done in close cooperation with the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States.
支助最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办公室工作信托基金.
Trust Fund in Support of Activities Undertaken by the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States.
它还在支助流离失所者和难民遣返方面继续同高级代表办公室和难民专员办事处密切合作。
It also continues its close cooperation with the Office of the High Representative and UNHCR in support of the return of displaced persons and refugees.
中期审查进程第一次会议结束时,会议对在纽约设立高级代表办公室问题的看法有些混乱。
At the conclusion of the first meeting of the Mid-term Review process, there had seemed to be some confusion concerning the creation of the Office of the High Representative in New York.
最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办公室将编写一套特别资料。
A special information kit will be prepared by the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States.
设立了最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办公室;.
Establishment of the Office of the High Representative for LDCs, LLDCs and SIDS.
在本报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那当局没有采取任何具体措施来达到关闭高级代表办公室所必需的目标。
During the reporting period, the authorities of Bosnia and Herzegovina took no concrete steps to meet any of the objectives for closure of the Office of the High Representative.
因此,高级代表办公室应当积极参加2003年12月10至12日在日内瓦举行的信息社会世界首脑会议的筹备工作。
The Office of the High Representative should therefore be actively involved in the preparatory process for the World Summit on the Information Society to be held in Geneva from 10 to 12 December 2003.
高级代表办公室应该协调审查的准备进程,审查进程应得到联合国系统的支持,并与《行动纲领》相符。
The Office of the High Representative should coordinate the preparatory process for the review and the review process should be supported by United Nations system organizations, in line with the Programme of Action.
报告建议由高级代表办公室提供便利,开展进一步协商,以确定技术库的结构、职能、管理机制、资金来源和人员配置安排和其他组织体制事项。
It recommends that further consultations, serviced by the Office of the High Representative, should be undertaken to define its structure, functions, governance mechanism, funding and staffing arrangements and other institutional matters.
为此,报告委托高级代表办公室开展实质性和分析性活动,包括编写关于《行动纲领》优先领域的出版物和报告。
To that end, it has entrusted the Office of the High Representative with carrying out substantive and analytical activities, including the preparation of publications and reports on the priority areas of the Programme of Action.
高级代表办公室在2012年第四季度和2013年初,与潜在贡献者进行了双边磋商,包括传统捐助者和其他发展伙伴。
The Office of the High Representative held bilateral consultations with potential contributors, including traditional donors and other development partners, during the fourth quarter of 2012 and early in 2013.
除此之外,亚太经社会、世界银行、贸发会议、开发署和高级代表办公室也编写了背景文件和报告,协助主题会议上的政府间审议。
In addition, ESCAP, the World Bank, UNCTAD, UNDP and the Office of the High Representative prepared additional background documents and reports to facilitate intergovernmental deliberations at the thematic meetings.
大会要求高级代表办公室继续努力,拟定一组国际上可接受的指标,以切实有效地监测《阿拉木图行动纲领》的执行情况。
The General Assembly requested the Office of the High Representative to continue its efforts towards the development of an internationally acceptable set of indicators to effectively monitor the implementation of the Almaty Programme of Action.
考虑到国家执行《行动纲领》最为重要,高级代表办公室一直努力增加最不发达国家的国家协调中心和国家论坛的数量。
Given that the national implementation of the Programme of Action is of primary importance, the Office of the High Representative made concerted efforts to increase the number of national focal points and national forums in LDCs.
为了进一步加强外联任务的实施,高级代表办公室定期制作和分发一系列有关三个国家群体的印刷材料。
To further enhance the implementation of its outreach mandate, the Office of the High Representative regularly produces and distributes a series of printed information materials relevant to the three groups of countries.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那部长会议和其他有关机构、波斯尼亚和黑塞哥维那高级代表办公室、前南问题国际法庭和国际社会协调努力的结果。
This is the result of coordinated efforts of the Council of Ministers and other relevant institutions of Bosnia and Herzegovina, the Office of the High Representative for Bosnia and Herzegovina, the Tribunal and the international community.
该次会议由高级代表办公室、教科文组织、印度洋委员会和秘书处法律事务厅海洋事务和海洋法司组办。
The meeting was organized by the Office of the High Representative, UNESCO, the Indian Ocean Commission and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs of the Secretariat.
在2月17日进行情况通报时,秘书处分发了科特迪瓦选举高级代表办公室有关2月16日在阿比让举行谈判的说明。
In the briefing on 17 February, the Secretariat circulated notes from the Office of the High Representative for the elections in Côte d' Ivoire concerning the talks held in Abidjan on 16 February.
年9月,联合国最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办公室(最不发达等国家高代办)与伊斯兰会议组织签署了一项谅解备忘录。
In September 2005, the United Nations Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States(UN-OHRLLS) signed a memorandum of understanding with OIC.
结果: 98, 时间: 0.0299

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语