The BSEC Regional Action Plan for Strengthening the Criminal Justice Response to Trafficking in Persons in the Black Sea Region is a concrete product of that cooperation.
黑海经合组织银行与金融问题工作组将于11月18日召开会议,对局势进行评估。
The BSEC Working Group on Banking and Finance will be convened on 18 November to assess the situation.
建立黑海经合组织与世界银行及粮农组织间正式合作框架的工作正在取得进展。
The process of establishing a formal framework for cooperation between BSEC and the World Bank and FAO is in progress.
欢迎外部捐助者提供捐助,条件是捐助来源必须透明,并且所附条件符合黑海经合组织的原则和宗旨。
Contributions from outside donors are welcome, provided that their sources are transparent and the conditions attached to them are consistent with the principles and objectives of the BSEC organization.
粮农组织总干事在2012年访问了黑海经合组织总部。
The Director General of FAO visited the headquarters of the Black Sea Economic Cooperation Organization in 2012.
而且它有利于促进黑海经合组织成员国之间以及黑海经合组织与世界各地战略伙伴之间的合作。
Also, it serves the purpose of promoting cooperation among members of BSEC and its strategic partners worldwide.
黑海经合组织与欧洲经济委员会(欧洲经委会)、联合国环境开发署和联合国工业发展组织签订了合作协定。
BSEC has signed cooperation agreements with the United Nations Economic Commission for Europe(ECE), the United Nations Environment Programme and the United Nations Industrial Development Organization.
Article 3(1) of the BSEC Agreement provides that"[t]he Parties shall cooperate… in order to provide prompt relevant information and assistance in case of natural or man-made disasters".
ECE has continued to participate in regular high-level consultations and BSEC meetings, including the Summit of Heads of State and Government in Istanbul in June 2007.
The BSEC Secretary-General and the Deputy Director-General of the World Health Organization(WHO) met in Geneva in February 2007 to explore possibilities of developing their cooperation.
黑海经合组织的目的,是促进区域和国际和平、安全、稳定和福利,并发展本组织会员国间的经济和贸易关系。
BSEC aims at contributing to regional and international peace, security, stability and welfare by developing economic and trade relations between the member States of the organization.
On 25 June of this year the BSEC Council of the Ministers of Foreign Affairs met in a special session in Istanbul and adopted by consensus a statement on the BSEC contribution to security and stability.
In February, we launched an important pilot project establishing a BSEC permit system for road transit of goods, with the participation of seven BSEC member States.
As an active member of the Black Sea Economic Cooperation Organization(BSEC), the Republic of Moldova appreciates the initiation of joint programmes pertaining to fields of common interest for both the United Nations and BSEC.
We are also convinced that the BSEC should provide effective support to the efforts of the world community aimed at combating terrorism, resolving the protracted conflicts in the region and combating transborder crime.
Treaty on Co-operation among governments of the BSEC(Black Sea Economic Co-operation) member-states in combating crime, particularly in its organized forms(Kerkyra, Turkey, 2 October 1998).
We think that cooperation between the BSEC and the European Union should be based on equal footing and mutual benefit and the Community preserve, even augment, its own identity.
I wish to give a brief summary of the development of relations between BSEC and the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system during the 2007-2008 period.
The BSEC was established in 1992 as an intergovernmental mechanism, with the purpose of establishing a network of cooperation in the economic field among its 11 founding member States.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt