黑海经合组织 - 翻译成英语

在 中文 中使用 黑海经合组织 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
试图使该地区的经济联系和黑海经合组织框架内的合作政治化将是适得其反的。
It would be especially counterproductive to try to politicize economic ties in the region and cooperation in the framework of the BSEC.
黑海经合组织的"关于加强对黑海区域人口贩运活动的刑事司法对策的区域行动计划",便是这一合作的具体产物。
The BSEC Regional Action Plan for Strengthening the Criminal Justice Response to Trafficking in Persons in the Black Sea Region is a concrete product of that cooperation.
黑海经合组织银行与金融问题工作组将于11月18日召开会议,对局势进行评估。
The BSEC Working Group on Banking and Finance will be convened on 18 November to assess the situation.
建立黑海经合组织与世界银行及粮农组织间正式合作框架的工作正在取得进展。
The process of establishing a formal framework for cooperation between BSEC and the World Bank and FAO is in progress.
欢迎外部捐助者提供捐助,条件是捐助来源必须透明,并且所附条件符合黑海经合组织的原则和宗旨。
Contributions from outside donors are welcome, provided that their sources are transparent and the conditions attached to them are consistent with the principles and objectives of the BSEC organization.
粮农组织总干事在2012年访问了黑海经合组织总部。
The Director General of FAO visited the headquarters of the Black Sea Economic Cooperation Organization in 2012.
而且它有利于促进黑海经合组织成员国之间以及黑海经合组织与世界各地战略伙伴之间的合作。
Also, it serves the purpose of promoting cooperation among members of BSEC and its strategic partners worldwide.
黑海经合组织与欧洲经济委员会(欧洲经委会)、联合国环境开发署和联合国工业发展组织签订了合作协定。
BSEC has signed cooperation agreements with the United Nations Economic Commission for Europe(ECE), the United Nations Environment Programme and the United Nations Industrial Development Organization.
黑海经合组织协定》第3条第(1)款规定,"各方应合作.在发生自然灾害或人为灾害时迅速提供相关信息和援助"。
Article 3(1) of the BSEC Agreement provides that"[t]he Parties shall cooperate… in order to provide prompt relevant information and assistance in case of natural or man-made disasters".
欧洲经委会继续参加定期举行的高级别协商和黑海经合组织的会议,包括2007年6月举行的伊斯坦布尔国家元首和政府首脑会议。
ECE has continued to participate in regular high-level consultations and BSEC meetings, including the Summit of Heads of State and Government in Istanbul in June 2007.
黑海经合组织秘书长和世界卫生组织(世卫组织)副总干事于2007年2月在日内瓦会晤,探讨双方发展合作的可能性。
The BSEC Secretary-General and the Deputy Director-General of the World Health Organization(WHO) met in Geneva in February 2007 to explore possibilities of developing their cooperation.
黑海经合组织的目的,是促进区域和国际和平、安全、稳定和福利,并发展本组织会员国间的经济和贸易关系。
BSEC aims at contributing to regional and international peace, security, stability and welfare by developing economic and trade relations between the member States of the organization.
今年6月25日,黑海经合组织外交部长理事会在伊斯坦布尔举行了特别会议,并以协商一致方式通过了有关黑海经合组织对安全与稳定的贡献问题的声明。
On 25 June of this year the BSEC Council of the Ministers of Foreign Affairs met in a special session in Istanbul and adopted by consensus a statement on the BSEC contribution to security and stability.
月,我们启动了一个重要的试点项目,即建立黑海经合组织公路货物过境许可证制度,有七个黑海经合组织成员国参加。
In February, we launched an important pilot project establishing a BSEC permit system for road transit of goods, with the participation of seven BSEC member States.
作为黑海经济合作组织(黑海经合组织)的一个积极成员,摩尔多瓦共和国赞赏在联合国和黑海经合组织共同感兴趣的领域开展联合方案。
As an active member of the Black Sea Economic Cooperation Organization(BSEC), the Republic of Moldova appreciates the initiation of joint programmes pertaining to fields of common interest for both the United Nations and BSEC.
我们还认为,黑海经合组织应有效地支助国际社会打击恐怖主义、解决本区域持久冲突和打击越界犯罪行为的努力。
We are also convinced that the BSEC should provide effective support to the efforts of the world community aimed at combating terrorism, resolving the protracted conflicts in the region and combating transborder crime.
黑海经合组织(黑海经济合作组织)会员国政府之间在打击犯罪、特别是有组织犯罪形式方面的合作条约(1998年10月2日,土耳其克尔库拉)。
Treaty on Co-operation among governments of the BSEC(Black Sea Economic Co-operation) member-states in combating crime, particularly in its organized forms(Kerkyra, Turkey, 2 October 1998).
我们认为,黑海经合组织与欧洲联盟的合作应当以平等和互利为基础,而黑海经合组织应当保持甚至加强自己的特点。
We think that cooperation between the BSEC and the European Union should be based on equal footing and mutual benefit and the Community preserve, even augment, its own identity.
我要概述一下2007-2008年期间黑海经合组织与联合国系统各专门机构和其他组织和方案的关系的发展情况。
I wish to give a brief summary of the development of relations between BSEC and the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system during the 2007-2008 period.
黑海经合组织于1992年作为一个政府间机制设立,目的是在11个创始成员国之间建立经济领域的合作网络。
The BSEC was established in 1992 as an intergovernmental mechanism, with the purpose of establishing a network of cooperation in the economic field among its 11 founding member States.
结果: 97, 时间: 0.0192

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语