IA MENDESAK - 翻译成中文

他敦促
他敦

在 印度尼西亚 中使用 Ia mendesak 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ia mendesak para ilmuwan dan pemerintah untuk mulai melakukan perubahan sekarang untuk menghasilkan makanan.
他敦促科学家和政府现在就开始在食物生产方式方面做出改变。
Ia mendesak para politisi di sana supaya memajukan persatuan antara mayoritas Kurdi dan minoritas Arab Suni dan etnis Turkman di kota yang kaya minyak itu.
赖斯敦促基尔库克的政界人士在这个盛产石油的城市里增进多数库尔德族人和少数逊尼派阿拉伯人以及土库曼人之间的团结。
Ia mendesak pembentukan pemerintah di Harare yang merefleksikan hasil pemilihan umum Zimbabwe tanggal 29 Maret.
他敦促南非组成一个反映津巴布韦今年3月29号选举结果的政府。
Ia mendesak Presiden Suriah Bashar al-Assad agar menunjukkan kepemimpinan dan visi dan menepati janjinya untuk mengakhiri kekerasan sebelum tanggal 12 April.
他敦促叙利亚总统阿萨德“展现自己的领导作用和远见”并且信守自己的承诺,在四月十二号前结束暴力行动。
Aguero merasa puas dengan penampilan timnya saat ia mendesak mereka untuk maju menjelang Piala Dunia 2018.
阿古罗对他的球队表现感到满意,因为他敦促他们在2018年世界杯之前成长。
Ia mendesak rakyat Amerika agar tetap waspada terhadap kemungkinan ancaman, bungkusan-bungkusan dan kegiatan-kegiatan yang mencurigakan.
切尔托夫敦促美国人对可能的威胁、可疑包裹和行动保持警惕。
Ia mendesak Maduro untuk membuka kembali perbatasan untuk mengizinkan bantuan kemanusiaan yang telah ditimbun di kota Cucuta, Kolombia selama dua bulan.
在那里,他敦促马杜罗重新开放边境,以便允许急需的人道主义援助,这些援助已经储存在哥伦比亚库库塔镇两个月了。
Ia mendesak pemerintah dan semua kelompok bersenjata di Sudan selatan agar membiarkan para pekerja bantuan menjangkau rakyat yang membutuhkan bantuan.
她敦促南苏丹政府和所有武装组织人类容许救援人员能够接触到那些需要援助的人群。
Ia mendesak semua negara untuk secara terbuka mendukung rakyat Iran dan tuntutan mereka akan hak-hak dasar dan diakhirinya korupsi.
我们敦促所有国家应公开支持伊朗人民以及他们对基本权利和杜绝腐败的要求。
Ia mendesak komunitas internasional itu agar tidak menghentikan tekanan pada Iran dan menuduh Presiden Hassan Rouhani sebagai otak sebuah strategi untuk memajukan program senjata nuklir Iran dan menyebutnya serigala berbulu domba.
他敦促国际社会不要减少对伊朗的压力,并指责伊朗总统鲁哈尼在试图巧妙地策划一种战略,推进伊朗的核武项目,称他是“披着羊皮的狼。
Dalam bukunya," Kamu di sini," ia mendesak orang untuk memperhatikan apa yang mereka alami dalam tubuh dan pikiran mereka pada saat tertentu, dan tidak tinggal di masa lalu atau memikirkan masa depan.
在他的书中,“你在这里,”他敦促人们注意他们在任何特定时刻在身体和心灵中所经历的事情,而不是沉溺于过去或想到未来。
Dalam video yang dipasang hari Jumat dalam situs yang berafiliasi dengan pemberontak, Doku Umarov mengatakan ia mendesak semua kelompok yang melakukan operasi khusus di Rusia agar menghentikan serangan yang bisa mencelakakan" penduduk yang cinta damai.".
乌马罗夫星期五在一段发布在附属于该组织的网站上的视频中说,他敦促所有在俄罗斯发动特别行动的组织停止袭击,因为这些袭击可能会危害“和平的民众。
Ia mendesak komunitas internasional itu agar tidak menghentikan tekanan pada Iran dan menuduh Presiden Hassan Rouhani sebagai otak sebuah strategi untuk memajukan program senjata nuklir Iran dan menyebutnya serigala berbulu domba.
他敦促國際社會不要減少對伊朗的壓力,並指責伊朗總統魯哈尼在試圖巧妙地策劃一種戰略,推進伊朗的核武項目,稱他是“披著羊皮的狼。
Ban Ki-moon mengatakan ia mendesak pemimpin Rusia itu agar mencegah kejadian yang tidak diinginkan di Ukraina atau sekitarnya yang bisa memperburuk ketegangan di wilayah yang bergejolak itu.
潘基文说,他敦促俄罗斯领导人防止在乌克兰及其附近地区发生有可能恶化这个动荡地区紧张局势的“任何意外事件”。
Ia mendesak kedua pihak agar menyepakati penyesuaian perbatasan dan mengatakan pengungsi Palestina dan keturunan mereka harus diberi ganti rugi atas rumah-rumah yang mereka tinggalkan puluhan tahun yang lalu dalam apa yang sekarang Israel.
他敦促双方同意调整边境,并且说,巴勒斯坦难民及其后代应该因为几十年前被迫离开现在已归属以色列的土地而得到应有的补偿。
Berbicara di sebuah forum yudisial internasional tahunan pada 15 Mei, Medvedev mencatat bahwa masalah tersebut dibahas secara luas di forum sebelumnya pada Mei 2018, ketika ia mendesak pemerintah untuk membuat undang-undang setidaknya beberapa ketentuan kripto dasar.
在5月15日举行的年度国际司法论坛上,Medvedev指出,这个问题在2018年5月的前一次论坛上被广泛讨论,当时他敦促政府至少为一些基本的加密资产术语立法。
Dia merasakan bahawa masyarakat tidak dapat menolak kita menjadi cinta mati kerana ia mendesak kita untuk hidup dengan penuh kepercayaan dan nilai-nilai budaya, dan bukannya hidup secara kreatif dan kreatif.
他认为,社会不可避免地促使我们对死亡的热爱,因为它促使我们要按照文化的价值而生活,而不是真正地,创造性地生活。
Jolie, utusan khusus Komisioner Tinggi PBB untuk Pengungsi( UNHCR) dan aktivis melawan penggunaan kekerasan seksual dalam konflik, mengatakan bahwa ISIS menggunakan pemerkosaan sebagai" kebijakan" dan ia mendesak" respon yang sangat keras.".
路透社报导,安吉丽娜·朱莉担任联合国难民署(UNHCR)特使,也积极宣传反战争性暴力,她说伊斯兰国把强奸当作“政策”,她呼吁“强势因应”。
Ia terus mengirimkan karyanya ke Salon, di mana lukisannya Singer Spanyol telah memenangkan medali kelas 2 tahun 1861, dan ia mendesak orang lain untuk melakukan hal yang sama, dengan alasan bahwa" Salon adalah medan pertempuran nyata" di mana reputasi bisa dibuat.
他繼續他的作品提交給沙龍,在那裡他的西班牙歌手已經贏得了二等勳章於1861年,他敦促其他人也這樣做,認為“沙龍是戰鬥的真正領域”裡的名聲可以作出。
Dia terus mengirimkan karya-karyanya ke Salon, di mana Singer Spanyol itu telah memenangkan medali kelas 2 pada tahun 1861, dan ia mendesak orang lain untuk melakukan hal yang sama, dengan alasan bahwa Salon adalah bidang nyata pertempuran di mana reputasi bisa dibuat.
他继续他的作品提交给沙龙,在那里他的西班牙歌手已经赢得了二等勋章于1861年,他敦促其他人也这样做,认为“沙龙是战斗的真正领域”里的名声可以作出。
结果: 55, 时间: 0.0212

Ia mendesak 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文