MEMBEBANI - 翻译成中文

打压
負擔
承压
过载
負荷
重压

在 印度尼西亚 中使用 Membebani 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kohl's( KSS. N) jatuh 7,4 persen, membebani pengecer lain, setelah meramalkan pertumbuhan yang lebih lambat di paruh kedua tahun ini.
Kohl's(KSS.N)重挫7.4%,重压其它零售股,之前该公司预计今年下半年增长放缓。
Jika perjudian telah membebani hidup Anda baik secara finansial atau emosional, kami sarankan Anda bertanya pada diri sendiri dua puluh pertanyaan berikut.
如果您认为无论是财政上或感情上,赌博已在您的生活中造成负担,我们建议您先回答下列20个问题:.
Tidak memakan banyak CPU dan memori, jadi itu tidak membebani keseluruhan kinerja komputer.
它不會吃掉很多的CPU和記憶體,所以它不會負擔電腦的整體效能。
Kekuatan relatif dan ulet dalam dolar AS adalah faktor lain yang membebani logam mulia.
美元的相对强势和弹性是打压黄金的另一个因素。
Mozobo menyalahkan operator karena membebani perahu yang sudah dalam kondisi buruk dan kemudian berlayar setelah gelap.
Mozobo指责操作员超载已经状况不佳的船只,然后在天黑后启航。
Ketegangan perdagangan terus membebani pasar, memberikan batas atas untuk setiap kenaikan, kata para pedagang.
贸易紧张局势继续重压市场,限制了涨幅,交易员称。
Saya untuk Kami menjalankan pembicaraan mereka saat membantu manusia dan lingkungan dengan mengingat bahwa usaha mereka harus memberdayakan orang-orang tanpa membebani lingkungan.
我当我们在帮助人类和环境时,他们的讲话就是要记住,他们的努力必须使人们不致使环境负担过重。
Tapi permintaan domestik yang lemah setelah kenaikan pajak penjualan dan penurunan tajam harga minyak membebani harga.
但在销售税上调和油价大幅下跌之后,国内需求疲软正在打压价格。
Jika tak ditangani dengan baik, batu ginjal akan menjadi salah satu masalah kesehatan masyarakat yang nantinya dapat membebani keuangan.
如果处理不当,肾结石将成为公共健康问题之一,以后可能会增加财务负担
Ini memungkinkan Anda untuk mengunggah banyak file sekaligus dan tidak membebani komputer Anda.
这允许您同时上传多个文件,并且不会使您的计算机超载
Kekhawatiran bahwa negara-negara akan gagal untuk mencapai kesepakatan perdagangan bilateral telah membebani pasar minyak pada hari Jumat pekan lalu.
对各国未能达成双边贸易协定的担忧在周五打压了石油市场。
Banyak orang Jepang enggan meninggal di rumah karena mereka merasa rumah sakit lebih aman dan mereka tidak ingin membebani anggota keluarga dengan merawat mereka.
许多日本人不愿死在家里,因为医院能给自己更多的安全感,而且他们也不想给家人增添负担
Ada tiga komponen penting yang sangat membebani keputusan pemohon untuk mendaftar di program DBA.
有三个关键因素严重影响了申请人参加DBA课程的决定:.
Tetapi, mengingat sistem saat ini membebani pemerintah di seluruh dunia sekitar US$ 125 miliar per tahun, apakah kerja sama global benar-benar lebih mahal dari itu?
但是,鉴于当前的系统每年使世界各国政府付出约125十亿美元的代价,全球合作真的比这更昂贵吗??
Juga cuaca dingin yang tidak normal pada bulan Februari membebani penjualan bensin dan toko karena konsumen tinggal di rumah.
另外,二月份的寒冷天气也影响了汽油和商店的销售,因为消费者待在家里。
Faktor- faktor ini membebani sentimen pasar, mendorong penjualan di Wall Street dan menyentuh sebagian pembalikan dari kenaikan harga minyak sebelumnya.
这些因素打压了市场情绪,刺激了华尔街的抛售,并触发了早前油价上涨的部分逆转。
Awalnya, Whatsapp berencana membebani pengguna 1 USD per tahun yang akan mendukung model privasi dan keamanan.
他們一開始打算向WhatsApp用戶每年收取1美元,支持提供隱私和安全的模式。
Ketidakpastian tentang ekonomi kemungkinan akan membebani keputusan besar ECB berikutnya tentang kapan dan bagaimana mengakhiri program stimulus pembelian obligasi.
报道称,经济的不确定性可能会影响欧洲央行接下来就何时以及如何结束其购买债券的刺激计划作出的重大决定。
Apa yang membebani hati saya sesungguhnya bahwa saya membutuhkan hubungan dengan Yesus Kristus.".
在我心头的是我需要与耶稣基督建立关系。
Sebab, siang dan malam, tangan-Mu membebani aku, kekuatanku berubah menjadi musim kemarau yang kering.
因為你的手晝夜重壓身上,我的精力耗盡,好像盛暑的乾旱。
结果: 129, 时间: 0.0272

Membebani 用不同的语言

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文