在 日语 中使用 に代表される 的示例及其翻译为 中文
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
蒋介石《チァンチェシー》に代表される大地主・大ブルジョア階級の人民革命勢力にたいする憎悪と残忍さは、過去十年の反共戦争で立証されているばかりでなく、さらに抗日戦争中の二回におよぶ反共の高まり、とくに二回目の反共の高まりのなかでの安徽省南部事変によって完全に立証されている。
沖縄の自己決定権を認めずに、日米政府が沖縄の処遇を決めていくシステムは日本の戦前から続く基本的な政治構造に根ざしており、これを打破するには独立しかない、というのが琉球民族独立学会に代表される独立論者の主張だ。
番目は、ノアに代表される古代教会でした。
フランス国外に居住するフランス人は元老院に代表される。
フランス国外に居住するフランス人は元老院に代表される。
時代はニコンFに代表される一眼レフ時代になります。
Nimなどに代表される、対等な二人ゼロ和完全情報ゲーム。
世界文化遺産が豊富なことや、新幹線に代表される交通インフラなどを高く評価。
現在、NB-IoTおよびLoRaに代表される「LPWAN」IoT技術が登場しました。
そして、芸術や工芸品、紫式部の『源氏物語』に代表される女性文学も盛んになります。
日本の武士道を尊ぶリトアニア人は、桜に代表される大和魂という美学もよく理解してくれる。
ここではアテネやスパルタに代表される古代ギリシアの都市国家(ポリス)が想定されている。
川辺の赤い倉庫群に代表される国を代表する風景は、ポルヴォーの国立都市公園の一部です。
マサチューセッツ工科大学に代表されるいくつかの米国の大学は、中国の通信機器大手との協力を打ち切った。
また、「Facebook」や「Twitter」に代表されるタイムライン上のインフィード広告が昨今のトレンドです。
TwitterやFacebook、ブログなどに代表されるソーシャルメディアは、今や国際社会における重要な情報伝達手段の1つである。
これまでのところ、2019年には、取引所に代表されるビットコインの国際平均転送額はEEです。
モバイル・コンピューティングへの移行を支えるべくQualcomm社が提供するのが、「Snapdragon」ブランドに代表される半導体製品である。
インターネットに代表される新しいテクノロジー。
平成の日本の主役は国際競争に勝ち残ったトヨタに代表される製造業で、産業構造の革新はおくれた。