世界経済と - 翻译成中文

世界经济和
全球经济和
世界經濟和

在 日语 中使用 世界経済と 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
年、世界経済と貿易の成長速度は7年ぶりの低水準となり、国内経済の落ち込みが加速する状況にありながらも、民用航空の主要運航指標は安定したスピード成長を維持した。
年,在世界经济和贸易增速处于7年来最低水平,国内经济下行压力加大的情况下,民航主要运输指标继续保持平稳较快增长。
プログラムは、経済的、社会的なパターンと世界経済と国家の役割や国際機関だけでなく、国際市場に適用される様々な経営戦略に関わる現象の理解に焦点を当てて。
计划侧重于经济和社会模式和关于世界经济,国家和国际组织的作用,并在国际市场上应用的各种管理策略现象的认识;
重要な調査結果の1つとして、中国のCEOが世界経済と各業界の展望についてより前向きになり、会社の成長見通しについて圧倒的な自信を持ち続けていることです。
调查的一大发现是中国CEO对于全球经济及他们所处行业的前景更加乐观,他们对自身企业的发展也充满信心。
今年で50回目を迎えるダボス会議は、世界経済と多国間主義の世界秩序が大きな課題に直面している中、開かれることになった。
今年迎来第50届的达沃斯论坛是在世界经济和多边主义世界秩序面临巨大挑战的情况下召开的。
ロシア経済が成長するとともに世界経済とロシアの統合が加速し、市場として、そして市場プレーヤーとしてのロシアに対する関心は高まっている。
随着俄罗斯经济的增长、俄罗斯与全球经济的融合度提高,国际对俄罗斯市场及俄罗斯作为市场参与者的兴趣都在提高。
昨年、世界経済と国際貿易の全体的低迷という状況下で、中国経済は6・9%の成長率を維持し、全世界の経済成長への寄与率は25%を超えた。
去年,在世界经济和国际贸易整体低迷情况下,中国经济保持了6.9%的增速,对全球经济增长的贡献率超过25%。
ロンドン19日ロイター]-世界中で貿易の減速を示す兆候が増えており、来年の世界経済と金融市場にとって脅威となりそうだ。
路透伦敦12月19日-警讯正在成倍增加并且变得更加清晰:全球贸易增长正在放缓,明年全球经济和金融市场构成的威胁与日俱增。
しかし、日本経済の現在の回復は、世界経済全体の回復にかなり依存しており、米国政府が保護貿易主義的措置をエスカレートさせている今、世界経済と日本経済に悪影響が及ぶ可能性も高い。
不过,日本经济这一轮复苏很大程度上得益于全球经济的整体复苏,而现在美国政府不断升级贸易保护主义举措,很可能给世界经济和日本经济带来负面冲击。
中国は世界第二の経済体に成長し、日益しに世界の舞台の中央に近づきつつあり、世界経済との関係がますます緊密化し、国際社会の中国経済の発展に対する注目度もますます高くなっている。
我国已成为全球第二大经济体,正日益走近世界舞台中央,与世界经济的关系越来越紧密,国际社会对中国经济发展的关注度越来越高。
両国とも環境とエコの発展を重視しており、世界経済と金融の安定を望んでいる」と述べ、「価値観と利益の衝突を過度に強調すべきではない」と論じた。
两国民众都对环境和绿色开展异常注重,而两国也都希望全球经济和金融稳定,”李成说,“我们不应过多地强调价值观念和利益冲突。
世界経済(月刊)、世界経済と政治(月刊)、国際経済評論(隔月刊)、China&WorldEconomy(隔月刊)、世界経済年鑑(年刊)。
本研究所出版的學術期刊包括:《世界經濟與政治》(月刊)、《世界經濟》(月刊)、《國際經濟評論》(雙月刊)、China&WorldEconomy(英文雙月刊),以及《世界經濟年鑒》。
冷戦」の終了後、この地域で「断片化」が進んだことで、各国・各地域の経済発展は孤立したものになり、効果的な経済融合を欠き、世界経済との一体化や地域経済一体化プロセスと相容れない状況を呈している。
由于该地区"冷战"结束后出现的"碎片化"发展趋势,各国各地区经济孤立发展,缺乏有效的经济融合,与世界经济全球化和区域经济一体化进程相悖。
最近の貿易緊張の高まりは、投資家の間で「不安感」を引き起こし、保護主義措置の拡大は、最終的には世界経済と世界的な財政の安定性を損なう可能性がある」と述べた。
最近贸易紧张局势的增加已经引起了投资者的“恐慌”,而更广泛的贸易保护主义措施升级最终可能会对全球经济和全球金融稳定造成影响,“他说。
主要な新興市場経済での需要の低迷、借り入れコストの高まり、米国と中国の貿易紛争による世界的な成長への脅威により、投資家は株式や株式などの世界経済とより密接に関連した資産から投資家を押し出した油。
美元上涨削弱了主要新兴市场经济体的需求,较高的借贷成本以及美国与中国之间贸易争端对全球增长构成的威胁,使投资者摆脱了与全球经济更加紧密联系的资产,如股票或油。
数十年という短い間に、14億の人口を擁する中国において、とりわけ2019年に世界経済と国際貿易の成長が鈍化し、グローバル経済が巨大な下振れ圧力に直面するといった背景のもと、このような成長スピードは確かに経済の奇跡といえる。
在短短幾十年裡,在擁有14億人口的中國,尤其是在2019年世界經濟和國際貿易增長放緩以及全球經濟面臨巨大下行壓力的背景下,這樣的增長率确實可以稱得上是一個經濟奇迹,的确值得稱贊。
現在、世界経済が依然として疲弊し、世界の安全情勢も楽観視できないという状況下で、中米両国の首脳が実際で顔を合わせ・交流をすることは、両国関係の発展にだけでなく、世界経済と安全分野で直面している問題の解決にとっても大きな助けとなる。
在當今世界經濟依然疲軟,世界安全形勢不容樂觀的背景下,中美兩國元首面對面交流溝通不僅有利於兩國關系的發展,對解決世界經濟和安全領域面臨的問題也大有幫助。
中国の発展は国際情勢や世界経済と切り離せないし、改革開放と隣国日本となると、なおさら緊密な結びつきがあるのだ。
两者的时间一致绝非偶然,中国的发展国际形势和世界经济不可分割,改革开放与邻国日本更有着紧密的联系。
委員会は世界経済と金融動向を注意深く監視(closelymonitor)し、労働市場やインフレ、そして見通しへのリスクバランスに与える影響を評価する。
委员会正密切关注全球经济和金融形势,并正在评估全球形势对劳动力市场、通胀以及经济前景风险平衡的影响。
世界経済(月刊)、世界経済と政治(月刊)、国際経済評論(隔月刊)、China&WorldEconomy(隔月刊)、世界経済年鑑(年刊)。
研究所出版的学术期刊为:《世界经济》(月刊)、《世界经济政治》(月刊)、《国际经济评论》(双月刊)、China&WorldEconomy(英文双月刊)、《世界经济年鉴》。
より強固な協力を支援し、より持続可能な世界経済と国際金融システムを確保するにあたってのIMFの役割と有効性を向上するために、率直、公平かつ独立のサーベイランスが死活的に重要である。
為了改善IMF在支持合作和確保全球經濟和國際金融體系更加可持續發展方面的作用和成效,坦誠、公平、獨立監督將是至關重要的。
结果: 6636, 时间: 0.0218

世界経済と 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

日语 - 中文